PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. 표준 양식 번호 64 사무실 비망록 • 미국 정부

    STANDARD FORM NO. 64 Office Memorandum • UNITED STATES GOVERNMENT

    STANDARD FORM NO. 64 Office Memorandum • UNITED STATES GOVERNMENT

  2. 수신: D. M. LADD 발신: G. Fitch 제목: 비행 디스크

    TO : D. M. LADD FROM : G. Fitch SUBJECT: FLYING DISKS

    TO : D. M. LADD FROM : G. Fitch SUBJECT: FLYING DISKS

  3. 날짜: 1947년 7월 10일

    DATE: 7/10/47

    DATE: 7/10/47

  4. 육군 항공대 정보부의 요구 정보 지부(Requirements Intelligence Branch of Army Air Corps Intelligence),

    the Requirements Intelligence Branch of Army Air Corps Intelligence,

    the Requirements Intelligence Branch of Army Air Corps Intelligence,

  5. 는 비행 디스크가 사실인지 여부를 추적하고 확인하기 위해 모든 노력을 기울여야 하며, 만약 사실이라면 그 모든 것을 알아내야 한다는 태도를 취했습니다. 슐겐 장군에 따르면, 항공대 정보부는 그러한 현상이 실제로 발생할 수 있는지 여부를 확인하기 위해 모든 과학자들을 활용하고 있습니다. 그는 이 연구가 비행 물체가 천체 현상일 수 있다는 생각과 기계적으로 고안되고 제어되는 외국의 물체일 수 있다는 관점에서 수행되고 있다고 말했습니다.

    has taken the attitude that every effort must be undertaken in order to run down and ascertain whether or not the flying disks are a fact and, if so, to learn all about them. According to General Schulgen, the Air Corps Intelligence is utilizing all of their scientists in order to ascertain whether or not such a phenomenon could in fact occur. He stated that this research is being conducted with the thought that the flying objects might be a celestial phenomenon and with the view that they might be a foreign body mechanically devised and controlled.

    has taken the attitude that every effort must be undertaken in order to run down and ascertain whether or not the flying disks are a fact and, if so, to learn all about them. According to General Schulgen, the Air Corps Intelligence is utilizing all of their scientists in order to ascertain whether or not such a phenomenon could in fact occur. He stated that this research is being conducted with the thought that the flying objects might be a celestial phenomenon and with the view that they might be a foreign body mechanically devised and controlled.

  6. 시설들은 이 연구 프로젝트를 돕기 위해 보고된 모든 목격 사례를 조사하여 가능한 모든 데이터를 얻도록 경고를 받았습니다. 슐겐 장군은 지나가는 말로, 이 물체 중 하나를 보았다고 믿는 항공대 조종사가 슐겐 장군과 과학자들, 그리고 심리학자에 의해 철저히 심문받았으며, 그 조종사는 비행 디스크를 보았다는 주장을 굽히지 않았다고 말했습니다.

    installations have been alerted to run out each reported sighting to obtain all possible data to assist in this research project. In passing, General Schulgen stated that an Air Corps pilot who believed that he saw one of these objects was thoroughly interrogated by General Schulgen and scientists, as well as a psy- chologist, and the pilot was adamant in his claim that he saw a flying disk.

    installations have been alerted to run out each reported sighting to obtain all possible data to assist in this research project. In passing, General Schulgen stated that an Air Corps pilot who believed that he saw one of these objects was thoroughly interrogated by General Schulgen and scientists, as well as a psy- chologist, and the pilot was adamant in his claim that he saw a flying disk.

  7. 소위 비행 디스크의 첫 보고된 목격 사례는 허위였고 개인적인 홍보를 추구하는 개인들에 의해 촉발되었거나 정치적인 이유로 보고되었다고 말했습니다. 그는 만약 그렇다면, 후속 목격 사례는 집단 히스테리의 결과일 수 있다고 말했습니다. 그는 첫 보고된 목격 사례가 비밀 러시아 무기에 대한 히스테리와 공포를 유발하려는 의도로 공산주의 동조자들에 의해 이루어졌을 수 있다는 생각이 존재한다고 지적했습니다.

    the first reported sightings of the so-called flying disks were fallacious and prompted by individuals seeking personal publicity, or were reported for political reasons. He stated that if this was so, subsequent sightings might be the result of a mass hysteria. He pointed out that the thought exists that the first reported sightings might have been by individuals of communist sympathies with the view to causing hysteria and fear of a secret Russian weapon.

    the first reported sightings of the so-called flying disks were fallacious and prompted by individuals seeking personal publicity, or were reported for political reasons. He stated that if this was so, subsequent sightings might be the result of a mass hysteria. He pointed out that the thought exists that the first reported sightings might have been by individuals of communist sympathies with the view to causing hysteria and fear of a secret Russian weapon.

  8. 이 문제에 대한 모든 각도를 다루고 있습니다. 그는 그의 과학자들의 보고서와 다양한 항공대 시설의 조사 결과가 그의 사무실에서 이용 가능할 것이라고 말했습니다. 그는 전체 그림을 완성하기 위해 연방수사국(Federal Bureau of Investigation)의 도움을 받아 소위 비행 디스크를 처음 목격한 개인들을 찾아 심문하여 그들이 이 디스크를 보았다는 진술에 진실한지, 아니면 그들의 진술이 개인적인 홍보 욕구나 정치적인 이유로 촉발되었는지 확인하기를 원한다고 조언했습니다.

    having all the angles covered in this matter. He stated that reports of his scientists and findings of the various Air Corps installations will be available in his office. He advised that to complete the picture he desired the assistance of the Federal Bureau of Investigation in locating and questioning the individuals who first sighted the so-called flying disks in order to ascertain whether or not they are sincere in their statements that they saw these disks, or whether their statements were prompted by personal desire for publicity or political reasons.

    having all the angles covered in this matter. He stated that reports of his scientists and findings of the various Air Corps installations will be available in his office. He advised that to complete the picture he desired the assistance of the Federal Bureau of Investigation in locating and questioning the individuals who first sighted the so-called flying disks in order to ascertain whether or not they are sincere in their statements that they saw these disks, or whether their statements were prompted by personal desire for publicity or political reasons.

  9. 현재 진행 중인 국방부 연구 프로젝트 중 어떤 식으로든

    Department research projects presently being conducted which could in any way be

    Department research projects presently being conducted which could in any way be

  10. 만약 국이 이 문제에 협력한다면, 그는 이 문제를 식별하고 추적하는 노력에서 얻은 결과에 대해 그의 사무실의 모든 시설을 제공할 것입니다.

    if the Bureau would cooperate with him in this matter, he would offer all the facilities of his office as to results obtained in the effort to identify and run down this matter.

    if the Bureau would cooperate with him in this matter, he would offer all the facilities of his office as to results obtained in the effort to identify and run down this matter.

  11. 국에 알려지고 가능한 한 빨리 그에게 답변이 제공되도록.

    known to the Bureau and an answer made available to him as soon as possible.

    known to the Bureau and an answer made available to him as soon as possible.