-
J. 에드거 후버 씨 워싱턴 D.C.
Mr. J. Edgar Hoover Wash. D.C.
Mr. J. Edgar Hoover Wash. D.C.
-
당신이 그 디스크에 대한 모든 뉴스를 신문에서 금지하는 것이 가장 현명해 보이지 않습니까? (아니, 금지하는 것이 아니라 모든 신문의 협조를 요청하여) 그것들이 무엇이고 어디에서 왔는지 확실히 알 때까지 뉴스를 보도하지 않도록 말입니다.
Doesn't it seem wisest for you to forbid papers - (No not forbid - but ask the co-operation of all papers) to keep all news of those discs out of the news until you are sure just what they are & where from.
Doesn't it seem wisest for you to forbid papers - (No not forbid - but ask the co-operation of all papers) to keep all news of those discs out of the news until you are sure just what they are & where from.
-
우리에게는 국경 내에도 많은 적들이 있으므로, 처음 보이는 것보다 훨씬 더 중요한 일일 수도 있다고 생각합니다. 저는 이 전쟁에 두 아들을 보냈고, 또 다른 아들은 조국을 위해 너무 무리했습니다. 우리는 이제부터 조국이 위험으로부터 진정으로 보호받기를 원합니다. 이미 충분히 많은 사람들이 죽고 불구자가 되었습니다. 지금 쉽게 잃을 수도 있는 상황에서 더 이상 잃을 수는 없습니다. 기자들이 FBI에만 보고하는 것이 훨씬 더 현명하다는 것을 알게 되었다면, 왜 신문들은 그 이야기를 보도했을까요?
It seems to us with all the enemies we have, even within our borders, it could be something far more important than may seem at first. I had 2 sons in this war & another who over-did for his America - & we do want it really protected from danger from now on. Enough are dead & maimed - with-out losing out now as it easily could be. Why have the papers carried that story if reporters were made to see how much more sensible not to report - it except to the F.B.I.
It seems to us with all the enemies we have, even within our borders, it could be something far more important than may seem at first. I had 2 sons in this war & another who over-did for his America - & we do want it really protected from danger from now on. Enough are dead & maimed - with-out losing out now as it easily could be. Why have the papers carried that story if reporters were made to see how much more sensible not to report - it except to the F.B.I.
-
어쨌든 앞으로 너무 많은 위험이 있습니다.
There is too much of danger ahead anyway -
There is too much of danger ahead anyway -
-
급히
Hastily
Hastily
-
시카고 -
Chicago -
Chicago -
-
원본과 같음
TRUE COPY
TRUE COPY