PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. '비행접시' 이야기 주에서 화제

    'Saucer' Tales Buzz in State

    'Saucer' Tales Buzz in State

  2. 신부가 발견한 디스크는 원형 톱; 다른 것들은 밀워키 주민들이 목격

    Disk Found by a Priest Is Circular Saw; Others Seen by Milwaukeeans

    Disk Found by a Priest Is Circular Saw; Others Seen by Milwaukeeans

  3. 1면 3단에서 계속

    From page 1, column 3

    From page 1, column 3

  4. 눈에 띄는 꼬리가 있었습니다. 그것이 완전히 사라졌을 때는 그냥 펑 하고 사라졌습니다." 제인스빌 경찰은 딕 톰슨으로부터 일요일 오전 12시 15분경 비행 디스크를 보았다는 전화 신고를 받았다고 보고했습니다. 오슈코시에서는 L. A. 데이비스 부인이 남편과 함께 일요일 오후 6시 45분에 도시 상공을 쏜살같이 날아가는 미스터리한 디스크 중 하나를 목격했다고 신고했습니다. 그녀는 오슈코시에서 서쪽으로 6마일 떨어진 시골길에서 도시를 향해 동쪽으로 운전하던 중, "매우 빠르고 매우 높이 날아가는" 물체를 처음 목격했다고 말했습니다. 처음에는 비행기처럼 보이다가 점점 더 커져서 "태양만큼 커 보였다"고 그녀는 말했습니다.

    noticeable tail. When it disap- peared entirely, it just popped out." Janesville police reported a tele- phone call from a Dick Thompson, who said he saw flying disks about 12:15 a.m. Sunday. At Oshkosh, Mrs. L. A. Davis re- ported that she and her husband had sighted one of the mysterious disks whizzing over the city at 6:45 p.m. Sunday. She said they were driving on a town road six miles west of Osh- kosh, headed east toward the city, when they first sighted the object "flying very fast and very high." At first, she said, it looked like an airplane and then loomed larger and larger until it "appeared as big as the sun."

    noticeable tail. When it disap- peared entirely, it just popped out." Janesville police reported a tele- phone call from a Dick Thompson, who said he saw flying disks about 12:15 a.m. Sunday. At Oshkosh, Mrs. L. A. Davis re- ported that she and her husband had sighted one of the mysterious disks whizzing over the city at 6:45 p.m. Sunday. She said they were driving on a town road six miles west of Osh- kosh, headed east toward the city, when they first sighted the object "flying very fast and very high." At first, she said, it looked like an airplane and then loomed larger and larger until it "appeared as big as the sun."

  5. 차를 멈추자 디스크 사라져

    Stops Car, Disk Vanishes

    Stops Car, Disk Vanishes

  6. 그녀의 남편은 둥글고 은색으로 보이는 디스크를 더 잘 보기 위해 차를 멈췄지만, 그들이 차에서 내렸을 때쯤에는 물체가 사라졌다고 그녀는 말했습니다. 그린베이에서는 유진 르플랜트가 수요일 오후 6시 30분경 도시 서쪽 가장자리에 있는 자신의 정원에서 일하던 중, 12살 아들 듀안과 함께 빠르게 움직이는 은색 공 또는 디스크를 보았다고 신고했습니다. 르플랜트는 북쪽의 검은 구름을 배경으로 그 물체의 실루엣을 보았으며, 아들과 함께 그것이 북서쪽으로 멀어지는 동안 3~4분간 지켜보았다고 말했습니다. 르플랜트는 고도나 거리를 추정할 수는 없었지만, "분명히 비행기는 아니었다"고 말했습니다.

    Her husband stopped the car so that they could get a better look at the disk, which appeared round and silvery, but by the time they got out of the car the object had dis- appeared, she said. At Green Bay, Eugene Le Plant reported that he and his 12 year old son, Duane, had seen a rapidly mov- ing silver ball or disk about 6:30 p.m. Wednesday while working in his garden on the western edge of the city. Le Plant said he saw the object silhouetted against a dark cloud to the north and that he and his son watched it for three or four minutes while it moved away to the northwest. Le Plant said he could not estimate the altitude or dis- tance, but that it "definitely was not an airplane."

    Her husband stopped the car so that they could get a better look at the disk, which appeared round and silvery, but by the time they got out of the car the object had dis- appeared, she said. At Green Bay, Eugene Le Plant reported that he and his 12 year old son, Duane, had seen a rapidly mov- ing silver ball or disk about 6:30 p.m. Wednesday while working in his garden on the western edge of the city. Le Plant said he saw the object silhouetted against a dark cloud to the north and that he and his son watched it for three or four minutes while it moved away to the northwest. Le Plant said he could not estimate the altitude or dis- tance, but that it "definitely was not an airplane."

  7. 시력의 법칙으로 비행접시 보고서 명확히 설명돼

    Laws of Eyesight Clarify Reports of Flying Saucers

    Laws of Eyesight Clarify Reports of Flying Saucers

  8. 하워드 W. 블레이크슬리 작성 AP 통신 과학부 기자

    By HOWARD W. BLAKESLEE Associated Press Science Editor

    By HOWARD W. BLAKESLEE Associated Press Science Editor

  9. 뉴욕, N.Y. - 비행접시는 특정 시력의 법칙으로 설명될 수 있습니다. 모든 물체는 사람이 볼 수 있는 한계 거리에 가까워지면 둥글거나 거의 둥글게 보입니다. 보고된 대부분의 경우처럼 물체가 반사된 빛에 의해 보인다면, 거의 확실히 둥글게 보일 것이며, 만약 그 반사광이 햇빛이라면 보고된 크기는 먼 거리의 빛 반사에서 예상되는 크기일 것입니다. 사실상 모든 비행접시를 둥글고 납작하다고 묘사하는 것은 눈이 일으키는 착각과 정확히 일치합니다. 이 착각은 날씨와 조명의 차이에 따라 달라집니다. 이 기자는 올해뿐만 아니라 이전 해에도 롱아일랜드 해협 상공에서 비행접시를 본 적이 있습니다. 그것들은 둥글고 밝았으며 빠르게 움직였습니다. 하지만 그것들은 곧 항로를 변경하고 뚜렷하게 보일 만큼 가까이 다가와 자신들의 정체를 밝힌 비행기 동체에서 반사된 빛이었기 때문에 미스터리가 아니었습니다.

    New York, N. Y. - The flying saucers may be explained by cer- tain laws of eyesight. All objects appear round or nearly so at any distance close to the limit of how far a person can see. If the objects are seen by re- flected light, as in most cases re- ported, they are almost certain to be round, and if the reflections are sunlight then the sizes report- ed are those which would be ex- pected from distant light reflec- tions. Descriptions of virtually all the saucers as round and flat fit ex- actly with the tricks that eyes play. This trickiness varies with differences in weather and light- ing. This writer has seen flying sauc- ers over Long Island sound, not only this year but in previous years. They were round, bright and moving fast. But they were no mystery because they were light reflected from the bodies of airplanes that soon identified themselves by changing course and coming near enough to be seen distinctly.

    New York, N. Y. - The flying saucers may be explained by cer- tain laws of eyesight. All objects appear round or nearly so at any distance close to the limit of how far a person can see. If the objects are seen by re- flected light, as in most cases re- ported, they are almost certain to be round, and if the reflections are sunlight then the sizes report- ed are those which would be ex- pected from distant light reflec- tions. Descriptions of virtually all the saucers as round and flat fit ex- actly with the tricks that eyes play. This trickiness varies with differences in weather and light- ing. This writer has seen flying sauc- ers over Long Island sound, not only this year but in previous years. They were round, bright and moving fast. But they were no mystery because they were light reflected from the bodies of airplanes that soon identified themselves by changing course and coming near enough to be seen distinctly.

  10. 비행접시의 움직임에 대한 많은 묘사는 단독 또는 편대의 비행기들이 흔히 하는 기동과 일치합니다. 보고된 기동 중 일부, 즉 비행접시가 시야에서 사라졌다가 다시 나타나는 것은 멀리 있는 비행기를 볼 때 관찰할 수 있는 것과 유사합니다. 비행기가 유도식이든, 무인식이든, 제트기든, 모두 먼 거리에서는 똑같이 보일 것입니다.

    Many descriptions of move- ments of the flying saucers fit with the common maneuvers of airplanes, singly or in groups. Some of the maneuvering report- ed, which took saucers out of sight and back into sight again, resem- bles what can be seen while watching distant airplanes. Whether planes are guided, pi- lotless or jet, they all would look the same at great distances.

    Many descriptions of move- ments of the flying saucers fit with the common maneuvers of airplanes, singly or in groups. Some of the maneuvering report- ed, which took saucers out of sight and back into sight again, resem- bles what can be seen while watching distant airplanes. Whether planes are guided, pi- lotless or jet, they all would look the same at great distances.

  11. 신기루라고 여행객이 말해

    Mirages, Traveler Says

    Mirages, Traveler Says

  12. 펜실베이니아주 필라델피아 -(AP)- 헝가리어 신문의 편집자인 아우렐 아크젤 박사는 비행접시가 신기루, 즉 수 마일 떨어진 실제 비행기가 원형으로 왜곡되어 반사된 것일 수 있다는 믿음을 표명했습니다. 세계적인 여행가인 아크젤 박사는 다음과 같이 말했습니다: "몇 년 전 이집트 사막과 부스타(헝가리 평원)에서 비슷한 것들을 본 적이 있습니다. 바다에서도 멀리 떨어져 있는 것으로 알려진 배의 신기루를 본 적이 있습니다. "7월과 8월, 때로는 6월에도 대기 조건은 특히 신기루 생성에 적합합니다."

    Philadelphia, Pa. -(AP)- Dr. Aurel Aczel, editor of a Hungarian lan- guage newspaper, expressed belief that the flying saucers were mi- rages-possibly circularly distort- ed reflections of real airplanes many miles away. A world-wide traveler, Dr. Aczel said: "Years ago I have seen similar things on the Egyptian desert and on the Buszta (Hungarian plain). At sea I have also seen mirages of ships known to be a great distance away. "In July and August, and some- times even in June, atmospheric conditions are especially adapta- ble to the creation of mirages."

    Philadelphia, Pa. -(AP)- Dr. Aurel Aczel, editor of a Hungarian lan- guage newspaper, expressed belief that the flying saucers were mi- rages-possibly circularly distort- ed reflections of real airplanes many miles away. A world-wide traveler, Dr. Aczel said: "Years ago I have seen similar things on the Egyptian desert and on the Buszta (Hungarian plain). At sea I have also seen mirages of ships known to be a great distance away. "In July and August, and some- times even in June, atmospheric conditions are especially adapta- ble to the creation of mirages."