PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. 그는 그러한 가능한 항공기에 관한 지식이 결코 새로운 것이 아니며, 이미 4년 전부터 러시아인들이 어떤 형태의 비행 디스크를 실험하고 있었다는 사실이 알려져 있었다고 지적했다. 또한 그는 남유럽과 남아시아의 중앙정보국 대표들로부터, 러시아인들이 바다 멀리까지 보내져 비행 중 방향을 바꾸고 발사된 기지로 돌아올 수 있는 어떤 형태의 급진적인 항공기 또는 유도 미사일을 실험하고 있다는 최근 보고를 받았다고 말했다. 그는 이 정보가 매우 주목할 만하다고 말했는데, 이 나라의 실험은 지금까지 미사일을 요구된 명중 지점까지 보내는 문제에만 이른 상태이고, 그 미사일에 귀환 능력을 부여하는 것은 고려되지 않았기 때문이라고 했다. 그는 또한 러시아인들이 어떤 형태의 핵에너지를 개발하려고 시도하고 있다는 것이 알려진 사실이며, 독일 점령 당시 핵에너지에 관한 많은 정보를 얻었고, 제한된 양의 핵분열성 물질을 이용할 수 있다고 조언했다. 그는 러시아인들이 원자력 분야에 매우 유능한 과학자들을 보유하고 있으며, 그 밖에도 독일의 가장 앞서 있고 유능한 과학자들 일부를 자신들의 관리하에 두었다고 지적했다.

    He pointed out that knowledge of such a possible aircraft is not by any means new and that it was known as early as four years ago that some type of flying disc was being experimented with by the Russians. In addition he said that more recent reports have been received from representatives of the Central Intelligence Agency in Southern Europe and Southern Asia to the effect that the Russians were experimenting with some type of radical aircraft or guided missile which could be dispatched for great distances out over the sea, made to turn in flight and return to the base from which it was launched. He related that this information was extremely worthy of notice as experiments in this country have so far only developed to the point where we are concerned with delivering a missile to the required point of impact, and no consideration has been given to imparting to that missile the ability to return. He also advised that it is a known fact that the Russians are attempting to develop some type of nuclear energy, that they received a wealth of information concerning nuclear energy at the time of their occupation in Germany, and that they have at their disposal a limited supply of fissionable materials. He pointed out that the Russians have some very capable scientists in the field of atomic energy and that, in addition thereto, they took into their custody some of the most-advanced and capable scientists of the German Nation.

    He pointed out that knowledge of such a possible aircraft is not by any means new and that it was known as early as four years ago that some type of flying disc was being experimented with by the Russians. In addition he said that more recent reports have been received from representatives of the Central Intelligence Agency in Southern Europe and Southern Asia to the effect that the Russians were experimenting with some type of radical aircraft or guided missile which could be dispatched for great distances out over the sea, made to turn in flight and return to the base from which it was launched. He related that this information was extremely worthy of notice as experiments in this country have so far only developed to the point where we are concerned with delivering a missile to the required point of impact, and no consideration has been given to imparting to that missile the ability to return. He also advised that it is a known fact that the Russians are attempting to develop some type of nuclear energy, that they received a wealth of information concerning nuclear energy at the time of their occupation in Germany, and that they have at their disposal a limited supply of fissionable materials. He pointed out that the Russians have some very capable scientists in the field of atomic energy and that, in addition thereto, they took into their custody some of the most-advanced and capable scientists of the German Nation.

  2. 그가 받은 보고서들에서 발견되며, 모든 정황으로 보아 그 미사일들은 보통 북쪽 방향에서 미국으로 접근하며 북쪽 방향으로 돌아가는 것으로 보고되었다. 그는 미국 영토 상공에서 추락, 충돌 또는 분해된 것으로 알려진 사례는 전혀 없었지만, 그것들이 미국으로 와서 순항하다가 북극을 넘어 돌아가는 것으로 보인다고 조언했다. 그는 자신이 아는 한, 그 본질에 대한 분석적 연구를 할 수 있도록 어떤 출처에서든 이런 종류의 미사일 부품이 회수된 적이 한 번도 없었다고 진술했다. 그는 이 미사일들이 다른 종류의 항공기와 충돌한 것에 관한 한 건의 보고가 접수되었다고 진술했다. 그에 따르면, 이 보고는 체코슬로바키아에서 비롯되었으며 그 보고 직전에 발생했다.

    is found in reports he has received, that from all appearances the missiles usually approach the United States from a northerly direction and have been reported as returning in a northerly direction. He advised that none have ever been known to crash, collide or disintegrate over American soil, but it would appear that they come to the United States, cruise around, and go back over the North Pole. He stated that insofar as is known to him there has never been any part of a missile of this type recovered from any source whatever in order that an analytical study of its nature could be made. He stated that one report has been received concerning a collision of these missiles with another type of aircraft. This report, according to him, emanated from Czechoslovakia and took place a short time prior to the report

    is found in reports he has received, that from all appearances the missiles usually approach the United States from a northerly direction and have been reported as returning in a northerly direction. He advised that none have ever been known to crash, collide or disintegrate over American soil, but it would appear that they come to the United States, cruise around, and go back over the North Pole. He stated that insofar as is known to him there has never been any part of a missile of this type recovered from any source whatever in order that an analytical study of its nature could be made. He stated that one report has been received concerning a collision of these missiles with another type of aircraft. This report, according to him, emanated from Czechoslovakia and took place a short time prior to the report

  3. 수송기가 바다 위 공중에서 미확인 미사일과 충돌했다고 전해졌으며, 미사일과 수송기는 양쪽 모두에서 부품이나 생존자 회수 없이 완전히 분해되었다.

    transport had reportedly collided with some unidentified missile while in mid-air over the ocean, and that the missile and transport were completely disintegrated without recovery of parts or survivors from either.

    transport had reportedly collided with some unidentified missile while in mid-air over the ocean, and that the missile and transport were completely disintegrated without recovery of parts or survivors from either.

  4. 추측에 불과하지만, 그럼에도 불구하고 이 나라의 군 기관에게는 큰 우려의 원인이 되고 있다. 그는 군이 이 미사일들의 본질을 규명하고, 그렇게 규명되면 적절한 방어가 구축될 수 있는지 여부를 결정하기 위해 많은 노력을 기울였다고 조언했다. 그는 이것이 공군이 유도 미사일 개발을 위해 항공기 추진용 핵에너지 자체 프로그램을 연구하는 데 자극을 주었다고 진술했다. b7c

    of guesswork, is nevertheless a source of great concern to the military establishment of this country. He advised that great efforts have been expended by the military service to determine the nature of these missiles and upon so determining, decide whether or not an adequate defense can be established. He stated that it has given impetus to the research being done by the air force in their own program of nuclear energy for the propulsion of aircraft to develop guided missiles. b7c

    of guesswork, is nevertheless a source of great concern to the military establishment of this country. He advised that great efforts have been expended by the military service to determine the nature of these missiles and upon so determining, decide whether or not an adequate defense can be established. He stated that it has given impetus to the research being done by the air force in their own program of nuclear energy for the propulsion of aircraft to develop guided missiles. b7c

  5. 조치:

    ACTION:

    ACTION:

  6. 없음. 위 내용은 정보 제공용임.

    None. The above is for your information.

    None. The above is for your information.

  7. -2-

    -2-

    -2-