PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. 사무실 비망록 • 미국 정부 수신: D. M. 래드 씨 날짜: 1950년 3월 3일 발신: T. H. 벨몬트 씨 제목: 1950년 3월 1일 테네시주 오크리지 상공의 미확인 물체; 고발인; 중요 시설; 내부 보안

    Office Memorandum • UNITED STATES GOVERNMENT TO : MR. D. M. LADD DATE: March 3, 1950 FROM : MR. T. H. BELMONT SUBJECT: UNKNOWN OBJECT OVER OAK RIDGE, TENNESSEE, MARCH 1, 1950; COMPLAINANT; VITAL FACILITIES; INTERNAL SECURITY

    Office Memorandum • UNITED STATES GOVERNMENT TO : MR. D. M. LADD DATE: March 3, 1950 FROM : MR. T. H. BELMONT SUBJECT: UNKNOWN OBJECT OVER OAK RIDGE, TENNESSEE, MARCH 1, 1950; COMPLAINANT; VITAL FACILITIES; INTERNAL SECURITY

  2. 운영자이며 녹스빌에 있는 그의 집에서 육군 잉여 APN-7을 설치했습니다.

    operator and has set up in his home in Knoxville an Army Surplus APN-7

    operator and has set up in his home in Knoxville an Army Surplus APN-7

  3. 약 40,000피트 고도에서 물체가 선회하고 있음을 나타냅니다.

    indicating that an object was circling at an altitude of about 40,000 feet

    indicating that an object was circling at an altitude of about 40,000 feet

  4. 이 장치를 통해 비행기를 확인했으며, 그는 이 물체가 천둥이 아니라고 확신했습니다.

    of airplanes through this set and he was sure this item was not a thunder

    of airplanes through this set and he was sure this item was not a thunder

  5. 3월 2일 오전 11시 15분에 약 100,000피트 상공, 녹스빌에 있는 그의 집에서 약 18마일 떨어진 곳에서 다시 물체를 포착했으며, 이는 오크리지 상공에 물체가 있음을 의미합니다.

    again picked up an object at 11:15 A.M. on March 2 about 100,000 feet up and about 18 miles from his home in Knoxville which would place the object over Oak

    again picked up an object at 11:15 A.M. on March 2 about 100,000 feet up and about 18 miles from his home in Knoxville which would place the object over Oak

  6. 녹스빌 사무실로부터, 그 결과 CIC 요원과 OSI 대표들이

    from the Knoxville Office, as a result of which CIC Agents and OSI representatives

    from the Knoxville Office, as a result of which CIC Agents and OSI representatives

  7. 어젯밤 11시 또는 12시경 화면에 나타났습니다. 그들은 이 정보를 보고했습니다.

    on the screen about 11:00 or 12:00 P.M. last night. They reported this infor-

    on the screen about 11:00 or 12:00 P.M. last night. They reported this infor-

  8. 아마도 워싱턴에도 정보를 보냈을 것입니다. 육군 CIC는 이제 CIA가 워싱턴에서 기술자를 보내 장비를 검사할 것이라고 알렸습니다.

    probably has sent the information to Washington also. Army CIC has now informed that CIA is going to send a technician down from Washington to examine the set.

    probably has sent the information to Washington also. Army CIC has now informed that CIA is going to send a technician down from Washington to examine the set.

  9. 육군 또한 애틀랜타에서 휴대용 레이더 장비를 가진 사람을 보내 이 상황을 조사할 계획입니다. 또한 해군 예비군은 현지에 장비를 보유하고 있으며 오늘 아침 이 물체를 식별하기 위해 작동시키고 있습니다.

    that the Army is also contemplating sending a man up from Atlanta with a portable radar set to check into this situation. In addition, the Naval Reserve has a set locally and is putting it into operation this morning in an effort to identify this object.

    that the Army is also contemplating sending a man up from Atlanta with a portable radar set to check into this situation. In addition, the Naval Reserve has a set locally and is putting it into operation this morning in an effort to identify this object.

  10. 이 문제에 대해 다소 우려하고 있었고, 문의가 있을 경우 국에서 위 정보를 가지고 있기를 원했습니다.

    somewhat concerned about this matter and he wanted the Bureau to have the above information in case there were inquiries.

    somewhat concerned about this matter and he wanted the Bureau to have the above information in case there were inquiries.

  11. 조치

    ACTION

    ACTION

  12. 어떤 진전 사항과 군대 또는 CIA 대표가 수집한 정보에 대해 즉시 알려달라고 요청했습니다. 또한 그에게 누가

    know immediately of any developments and as to any information picked up by the Armed Forces or the CIA representative. I also requested that he ascertain who

    know immediately of any developments and as to any information picked up by the Armed Forces or the CIA representative. I also requested that he ascertain who

  13. 녹스빌 사무실에서 조사를 수행해서는 안 되지만, 진전 사항을 계속 보고받고 오늘 밤 국에 전보를 보내야 한다고 조언받았습니다.

    was advised that no investigation should be conducted by the Knoxville Office but that he should be kept advised of developments and should send a teletype to the Bureau tonight.

    was advised that no investigation should be conducted by the Knoxville Office but that he should be kept advised of developments and should send a teletype to the Bureau tonight.

  14. AHB:mer 1950년 4월 6일 REC-9 1950년 3월 17일 37.

    AHB:mer 5 7 APR 6 /1950 REC-9 104 MAR 17 1950 37.

    AHB:mer 5 7 APR 6 /1950 REC-9 104 MAR 17 1950 37.