PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. 그것이 바로 머리 위에 있는 것을 알아차렸습니다. 그가 그것을 목격한 내내 동일한 꾸준한 주황색 빛이 지속되었습니다. 비록 이 물체가 실제로 그의 시야에서 가려졌지만

    noticed it directly overhead. The same steady orange glow persisted during the entire time that he witnessed it. Although this object was actually cut from his sight by

    noticed it directly overhead. The same steady orange glow persisted during the entire time that he witnessed it. Although this object was actually cut from his sight by

  2. 그때 그는 곧 그것을 시야에서 놓쳤을 것이라고 생각했습니다. 그 물체는 전혀 소리를 내지 않았고, 어떤 부착물이나 돌출부도 없는 것 같았습니다.

    at that time that he probably would have lost sight of it very shortly. The object made no sound whatsoever, and there seemed to be no attachments or projections of any

    at that time that he probably would have lost sight of it very shortly. The object made no sound whatsoever, and there seemed to be no attachments or projections of any

  3. 원형 공. 그는 추진 방식에 대해 전혀 몰랐지만, 당시 뉴욕시 상공에서 방향을 바꾸는 것처럼 보였고, 방향 전환을 위해 두세 번 정도 뒤로 갔다가 앞으로 가는 것처럼 보였다고 말했습니다. 그의 시야를 방해하는 구름은 없었으며, 그는 이 물체가 침투했는지 또는 우회했는지에 대해 언급할 수 없었습니다.

    circular ball. He had no idea as to the method of propulsion, but advised that at the time it seemed to change directions, probably over New York City, and that it seemed to back up and go forward, possibly two or three times, in order to execute a change of direction. There were no clouds in the sky which interfered with his vision, and he could not comment as to whether or not this object penetrated or circumvented

    circular ball. He had no idea as to the method of propulsion, but advised that at the time it seemed to change directions, probably over New York City, and that it seemed to back up and go forward, possibly two or three times, in order to execute a change of direction. There were no clouds in the sky which interfered with his vision, and he could not comment as to whether or not this object penetrated or circumvented

  4. 그것의 속도를 수학적으로 계산한 결과 시속 400에서 700마일 사이였으며, 그가 정확하게 계산할 수 없다고 말한 높이에 따라 달라졌습니다. 그는 어떤 냄새도 기억할 수 없었고 물체의 구조에 대해서도 전혀 몰랐다고 말했습니다.

    mathematically calculated its speed at between 400 and 700 miles per hour, depending on the height, which he stated he could not accurately compute. He advised that he could not recall any odors and had no idea as to the construction of the object.

    mathematically calculated its speed at between 400 and 700 miles per hour, depending on the height, which he stated he could not accurately compute. He advised that he could not recall any odors and had no idea as to the construction of the object.

  5. 이 지역에서 그 물체를 목격한 사람은 그의 아내와

    in this area to have witnessed the object were his wife and

    in this area to have witnessed the object were his wife and

  6. 같은 집에 사는 이웃의 문으로 달려갔습니다.

    ran to the door of neighbors occupying the same house as the

    ran to the door of neighbors occupying the same house as the

  7. 그들이 밖에 나가기 전에 사라졌기 때문에 그 물체를 목격하지 못했습니다.

    did not witness the object, since it disappeared before they got outside.

    did not witness the object, since it disappeared before they got outside.

  8. 연구 개발 분야에서 15년의 경험을 가지고 있습니다. 그는 조종사는 아니지만 상당한 비행 경험이 있으며, 비행접시와 디스크에 관한 기술 데이터를 포함하여 상당한 독서를 했습니다. 그는 위 내용을 읽고 금성이 종종 관찰자들에게 비행접시로 오인된다는 것을 이해하고 있으며, 그는 자신이 천문학에 익숙하며 그날 저녁 하늘에서 금성을 본 것을 기억하고 자신이 본 물체를 금성과 혼동하지 않았다고 지적했습니다. 그는 이 물체의 크기를 금성 지름의 10배로 비교했습니다. 그는 또한 이 물체가 이동하는 속도를 계산할 때 지붕과 나무 꼭대기와 같은 자신의 지역의 지점들과 물체를 시야에 유지하기 위해 지상에서 걸었던 거리를 함께 사용했다고 말했습니다.

    and has fifteen years of experience in research and development. He is not a pilot, but has done considerable flying, and has also done considerable reading, including technical data concerning flying saucers and discs. He understands from reading the above matters that the star Venus is often mistaken by observers for flying saucers, and he pointed out that he feels that he is familiar with astronomy and did not confuse the object he saw with Venus, since he also recalled seeing Venus in the sky on that particular evening, and compared the size of this object as being ten times Venus' diameter. He also stated that he computed the speed at which this object was traveling by using points in his area, such as roof tops and tree tops, together with the distance he walked on the ground in order to keep the object in sight.

    and has fifteen years of experience in research and development. He is not a pilot, but has done considerable flying, and has also done considerable reading, including technical data concerning flying saucers and discs. He understands from reading the above matters that the star Venus is often mistaken by observers for flying saucers, and he pointed out that he feels that he is familiar with astronomy and did not confuse the object he saw with Venus, since he also recalled seeing Venus in the sky on that particular evening, and compared the size of this object as being ten times Venus' diameter. He also stated that he computed the speed at which this object was traveling by using points in his area, such as roof tops and tree tops, together with the distance he walked on the ground in order to keep the object in sight.