-
수신: 중령 제목: 변칙적인
To: Lt. Colonel Subj: Anomalous
To: Lt. Colonel Subj: Anomalous
-
녹색 화구에 대한 가장 유력한 설명은 편지의 처음 두 단락에 제시된 것이라고 생각하며, 이는 1950년 2월 20일 제가 E. H. 웰스 박사(대기 물리학 연구소장, 지구물리학 연구 항공국)에게 보낸 편지에서 인용한 것입니다. 아래 인용된 마지막 두 단락은 녹색 화구 문제에 대한 저의 권고 사항을 요약할 것입니다:
consider the most probable explanation of green fireballs to be the one given in the first two paragraphs of the letter and are quoted from my letter of 1950, February 20, to Dr. E. H. Wells, Chief Atmos- pheric Physics Laboratory, Air Directorate for Geophysical Research. The last two paragraphs quoted below will summarize my recommendations concerning the green fireball problem:
consider the most probable explanation of green fireballs to be the one given in the first two paragraphs of the letter and are quoted from my letter of 1950, February 20, to Dr. E. H. Wells, Chief Atmos- pheric Physics Laboratory, Air Directorate for Geophysical Research. The last two paragraphs quoted below will summarize my recommendations concerning the green fireball problem:
-
"요청하신 권고 사항을 작성하기 위한 예비 단계로, 저는 1948년 12월 5일의 사건부터 지난 2주 동안 집중적으로 조사되어 온 1950년 2월 7일의 특이한 사건에 이르기까지 모든 가용한 화구 데이터(관측자 보고서, 통과 측정, 계산된 실제 경로 등)를 매우 신중하게 검토했습니다. 이 포괄적인 검토, 특히 1950년 2월 7일 사건과 관련하여, 저는 제안된 화구 프로젝트에 대한 저의 견해에 대해 우리가 마지막으로 이 문제를 논의했을 때 제가 생각했던 것과는 다소 다른 방식으로 귀하에게 편지를 써야 한다고 느낍니다. 요컨대, 저는 현재 제가 이용할 수 있는 증거를 바탕으로 화구 프로젝트를 추천하는 것이 정당화되지 않는다는 결론에 도달했습니다. 제 의견으로는, 이 증거는 보고된 화구가 다음 두 가지 범주 중 하나에 속한다는 것을 결정적으로 증명합니다: 첫 번째 범주(대부분)는 특이하지만 불가능하지는 않은 규모, 빈도 및 기타 특성을 가진 운석 낙하입니다; 두 번째 범주(소수)는 방어하도록 설계된 민감한 시설 근처에서 시험 중인 미국 유도 미사일입니다. 후자 범주에 대한 이러한 해석은 1950년 3월 17일 첫 로스앨러모스 회의에서 텔러 박사가 제기한 질문에 대한 답변으로 제가 제안한 것입니다. 당시에는 진지하게 받아들여지지 않았고, 현재도 진지하게 받아들여질지는 의문입니다. 그러나 비전통적인 화구에 대한 저의 해석이 정확하다고 하더라도, 이를 확인할 수 있는 위치에 있는 사람들은 그렇게 하기를 거부할 것이 분명합니다."
"As a preliminary to setting down the proposed recommendations which you requested, I have very carefully reviewed all available fireball data (observers' reports, transit measurements, calculated real paths, etc.) covering incidents from those of December 5, 1948 to the extraordinary incident of February 7, 1950, which has been under intensive investigation for the last two weeks. As a result of this comprehensive review, particularly as it relates to the in- cident of February 7, 1950, I feel compelled to write you in some- what different terms concerning my views on the proposed fireball project than I had in mind when we last discussed this matter. In brief, I have come to the conclusion that, on the basis of the evidence now available to me, I would not be justified in recommend- ing a fireball project. In my opinion, this evidence proves conclu- sively that the fireballs reported on Fall into one of two categories: Those of the first category (the majority) are meteorite falls of unusual, but certainly not of impossible, magnitude, frequency and other characteristics; those of the second category (the minority) are U. S. guided missiles undergoing tests in the neighborhoods of the sensitive installations they are designed to defend. This interpretation of the latter category is the one that I proposed in answer to a question raised by Dr. Teller at the first Los Alamos conference on 17 March 1950. It is not taken seriously then and I doubt that it will be taken seriously at the present time. However, even if my interpretation of the unconventional fireballs is the correct one, it is obvious that those in position to confirm it should refuse to do so."
"As a preliminary to setting down the proposed recommendations which you requested, I have very carefully reviewed all available fireball data (observers' reports, transit measurements, calculated real paths, etc.) covering incidents from those of December 5, 1948 to the extraordinary incident of February 7, 1950, which has been under intensive investigation for the last two weeks. As a result of this comprehensive review, particularly as it relates to the in- cident of February 7, 1950, I feel compelled to write you in some- what different terms concerning my views on the proposed fireball project than I had in mind when we last discussed this matter. In brief, I have come to the conclusion that, on the basis of the evidence now available to me, I would not be justified in recommend- ing a fireball project. In my opinion, this evidence proves conclu- sively that the fireballs reported on Fall into one of two categories: Those of the first category (the majority) are meteorite falls of unusual, but certainly not of impossible, magnitude, frequency and other characteristics; those of the second category (the minority) are U. S. guided missiles undergoing tests in the neighborhoods of the sensitive installations they are designed to defend. This interpretation of the latter category is the one that I proposed in answer to a question raised by Dr. Teller at the first Los Alamos conference on 17 March 1950. It is not taken seriously then and I doubt that it will be taken seriously at the present time. However, even if my interpretation of the unconventional fireballs is the correct one, it is obvious that those in position to confirm it should refuse to do so."
-
"단 한 가지 더 강조해야 할 점은, 제가 유도 미사일을 미국 기원으로 해석하는 것이 틀렸다면, 이 물체들에 대한 집중적이고 체계적인 조사가 현재 학년이 끝날 때까지 지연되어서는 안 된다는 것입니다. 최근의 국제적 상황은 비전통적인 녹색 화구가 미국 미사일이 아니라는 것을 증명하는 정보를 귀하가 가지고 있을 경우, 즉각적인 조사의 필수적인 필요성을 강조하도록 저를 강요합니다."
"Only one other point need be stressed, namely, that if I am wrong in interpreting the guided missiles as U. S. origin, then certainly intensive, systematic investigation of these objects should not be delayed until the termination of the present academic year. Recent international developments compel me to stress the imperative necessity of immediate investigation of the unconvention- al green fireballs, in case you are in possession of information proving that they are not U. S. missiles."
"Only one other point need be stressed, namely, that if I am wrong in interpreting the guided missiles as U. S. origin, then certainly intensive, systematic investigation of these objects should not be delayed until the termination of the present academic year. Recent international developments compel me to stress the imperative necessity of immediate investigation of the unconvention- al green fireballs, in case you are in possession of information proving that they are not U. S. missiles."
-
"만약 그러한 즉각적인 조사가 착수된다면, 저는 하버드 대학 천문대의 프레드 L. 휘플 박사가 조사의 사진 부분을 담당하도록 추천할 것입니다."
"If such an immediate investigation were to be undertaken, I would recommend that Dr. Fred L. Whipple, of Harvard College Obser- vatory, be placed in charge of the photographic side of the inves-
"If such an immediate investigation were to be undertaken, I would recommend that Dr. Fred L. Whipple, of Harvard College Obser- vatory, be placed in charge of the photographic side of the inves-
-
조사의 분광학적 단계를 담당하도록 배치되어야 합니다.
be placed in charge of the spectroscopic phase of the investigation;
be placed in charge of the spectroscopic phase of the investigation;