PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. 연방 수사국

    FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION

    FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION

  2. 미국 법무부

    UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE

    UNITED STATES DEPARTMENT OF JUSTICE

  3. 다음 텔레타이프 메시지를 다음으로 전송: FBI, 디트로이트 1-12-55 항공우편 국장, FBI (62-83894) AMSD 디트로이트 비행접시 클럽, 첩보-X.

    Transmit the following Teletype message to: FBI, DETROIT 1-12-55 AIRTED DIRECTOR, FBI (62-83894) AMSD DETROIT FLYING SAUCER CLUB, ESPIONAGE-X.

    Transmit the following Teletype message to: FBI, DETROIT 1-12-55 AIRTED DIRECTOR, FBI (62-83894) AMSD DETROIT FLYING SAUCER CLUB, ESPIONAGE-X.

  4. FBI와 어떤 관련이 있었다. 그는 그러한 주장이 클럽이 FBI나 다른 정부 기관에 정보를 제공했는지에 대한 어떤 회의에서 질문을 받은 결과로 발생했을 수 있다고 주장했다. 그는 자신이나 클럽이 언제든지 누구와도 기꺼이 협력할 것이라고 답했다. 그는 FBI와 어떤 관련이 있다는 인상을 주는 어떠한 진술이나 언급도 하지 않도록 주의를 받았다.

    HAD ANY CONNECTION WITH FBI. HE CLAIMED SUCH ALLEGATION COULD HAVE ARISEN AS RESULT OF QUESTIONS ASKED DURING SOME MEETING AS TO WHETHER CLUB HAD FURNISHED INFORMATION TO FBI OR OTHER GOVERNMENT AGENCY. HE REPLIED HE OR THE CLUB WOULD BE WILLING TO COOPERATE WITH ANYONE AT ANY TIME. HE WAS CAUTIONED TO MAKE NO REPRESENTA- TION OR STATEMENT LEAVING THE IMPRESSION HE HAD ANY CONNECTION

    HAD ANY CONNECTION WITH FBI. HE CLAIMED SUCH ALLEGATION COULD HAVE ARISEN AS RESULT OF QUESTIONS ASKED DURING SOME MEETING AS TO WHETHER CLUB HAD FURNISHED INFORMATION TO FBI OR OTHER GOVERNMENT AGENCY. HE REPLIED HE OR THE CLUB WOULD BE WILLING TO COOPERATE WITH ANYONE AT ANY TIME. HE WAS CAUTIONED TO MAKE NO REPRESENTA- TION OR STATEMENT LEAVING THE IMPRESSION HE HAD ANY CONNECTION

  5. 그들의 정보를 "국방부에" 제출하기 위해, 그리고 그들은 희망했다

    TO PRESENT THEIR INFORMATION "TO THE PENTAGON" AND THEY HOPED TO

    TO PRESENT THEIR INFORMATION "TO THE PENTAGON" AND THEY HOPED TO

  6. 실제로 비행접시를 목격한 한 명 또는 두 명의 사람을 데리고 가는 것. 만약 아무도 가지 않는다면 그들은 비행접시 목격자들로부터 진술서를 받을 것이다. 그들이 가는 목적은 그들이 가지고 있는 정보(이것은 클럽이 소유하고 있음)를 비행접시 목격에 대한 진술서 형태로 제공하는 것이다. 아마도

    TAKING WITH THEM SOMEONE, OR POSSIBLY TWO, WHO HAD ACTUALLY SIGHTED SAUCERS. IF THEY GET NO ONE TO GO THEY WILL GET AFFIDAVITS FROM SAUCER SIGHTERS. THEIR PURPOSE IN GOING IS TO FURNISH WHAT INFO THEY HAVE (THIS IS IN POSSESSION OF THE CLUB) ON FLYING SAUCERS SIGHTING OF THEM IN AFFIDAVIT FORM, POSSIBLY

    TAKING WITH THEM SOMEONE, OR POSSIBLY TWO, WHO HAD ACTUALLY SIGHTED SAUCERS. IF THEY GET NO ONE TO GO THEY WILL GET AFFIDAVITS FROM SAUCER SIGHTERS. THEIR PURPOSE IN GOING IS TO FURNISH WHAT INFO THEY HAVE (THIS IS IN POSSESSION OF THE CLUB) ON FLYING SAUCERS SIGHTING OF THEM IN AFFIDAVIT FORM, POSSIBLY

  7. (4) 65-2677

    (4) 65-2677

    (4) 65-2677

  8. :70 1964년 11월 19일

    :70 NOV 19 1964

    :70 NOV 19 1964