-
국장, FBI 참조: 디트로이트 비행접시 클럽 간첩 행위 - X
Director, FBI RE: DETROIT FLYING SAUCER CLUB ESPIONAGE - X
Director, FBI RE: DETROIT FLYING SAUCER CLUB ESPIONAGE - X
-
2. 클럽 이사회에 대한 그룹 대표.
2. Group representation to the Board of Directors of the club.
2. Group representation to the Board of Directors of the club.
-
그룹 리더들은 토론을 통제하고 어떤 종교적 신념도 불쾌하게 하지 않아야 한다.
The group leaders are supposed to control discussion, and not offend any religious belief.
The group leaders are supposed to control discussion, and not offend any religious belief.
-
전복 활동에 대한 비난 때문에. 신원 미상의 인물은 그것이 사실이라고 생각하지 않지만, 그렇게 주장되었다고 말했다.
because of accusations against them of subversive activities. An unidentified person said he did not think it true, but it was alleged
because of accusations against them of subversive activities. An unidentified person said he did not think it true, but it was alleged
-
그는 이름을 언급하지 않겠지만, 고발자는 이 문제에 대해 그를 만나야 하며, 피고인은 공산주의자가 아니라고 말함으로써 이를 반박했다. 그는 동조자들이 클럽에 들어오거나 침투할 수 있지만, 그것을 통제할 방법이 없다고 말했다. 이 회의의 결과로,
this by saying he would mention no names, but the accuser should see him about this, and the accused was not a Communist. He said fellow travellers could get in or infiltrate the club, but he was at a loss as to any way of controlling that. As a result of this meeting,
this by saying he would mention no names, but the accuser should see him about this, and the accused was not a Communist. He said fellow travellers could get in or infiltrate the club, but he was at a loss as to any way of controlling that. As a result of this meeting,
-
10월 디트로이트에서 그룹 리더들이 가장 먼저 알았을 것이다. 그는 MARKER의 예측을 ADAMSKI에게 보고했으며, ADAMSKI는 30일 이상 앞서 예측해서는 안 된다고 생각했고, 심지어 그것도 때로는 좋지 않다고 말했다.
in Detroit, in October, the group leaders would have been first to know it. He said he reported to ADAMSKI the predictions of MARKER and ADAMSKI felt she should not predict more than 30 days in advance, and, even that was no good sometimes.
in Detroit, in October, the group leaders would have been first to know it. He said he reported to ADAMSKI the predictions of MARKER and ADAMSKI felt she should not predict more than 30 days in advance, and, even that was no good sometimes.
-
파밍턴.
Farmington.
Farmington.
-
그녀는 외부 관심사가 너무 많고 먹고 살아야 하므로 클럽 이사회에서 사임한다고 말했다. 그녀는 두 남자(이름은 언급되지 않음)를 만난 결과로 미시간 주 전역에서 영화 "지구가 멈추는 날"을 상영할 예정이라고 말했다. 그녀는 캘리포니아의 ADAMSKI가 그의 세속적인 결점까지 인정하면서도 자신의 신이라고 말했다.
him she was resigning from the Board of Directors of the Club as she had too many outside interests, and she had to eat. She said she was going to show the film, "The Day the Earth Stood Still", around Michigan, as a result of having met two men (not named). She said ADAMSKI, in California, was her God, even admitting his earthly faults.
him she was resigning from the Board of Directors of the Club as she had too many outside interests, and she had to eat. She said she was going to show the film, "The Day the Earth Stood Still", around Michigan, as a result of having met two men (not named). She said ADAMSKI, in California, was her God, even admitting his earthly faults.
-
미국 편집자 및 출판인에게 첨부 문서와 함께 편지를 보내
letter, with attachments to American editors and Publishers, stating
letter, with attachments to American editors and Publishers, stating
-
- 5 -
- 5 -
- 5 -