-
UFO 62-0
UFO 62-0
UFO 62-0
-
항공국이 취한 조치였으며, 그는 이것이 관련성이 없다고 생각한다고 언급했습니다. 추가 질문 후, 그는 항공국이 이것이 ONI의 문제라고 믿고 있다고 진술했습니다.
of Aeronautics had taken and he remarked that he did not believe that this was pertinent. After further questioning, he subsequently stated that the Bureau of Aeronautics was of the belief that this was a matter for ONI.
of Aeronautics had taken and he remarked that he did not believe that this was pertinent. After further questioning, he subsequently stated that the Bureau of Aeronautics was of the belief that this was a matter for ONI.
-
이 문제에 대해 정부로부터, 그는 책을 읽기 시작했습니다.
from the Government concerning this matter, he began reading books on
from the Government concerning this matter, he began reading books on
-
그곳에 비공식적인 자격으로.
there in an unofficial capacity.
there in an unofficial capacity.
-
그녀가 "우주"에 있는 누군가로부터 받고 있는 메시지를 쓰고 있었습니다.
writing messages that she was receiving from someone in "outer space."
writing messages that she was receiving from someone in "outer space."
-
기계 장치를 사용하여 이루어졌으며 모든 대화는
accomplished by the use of a mechanical device and all conversations are
accomplished by the use of a mechanical device and all conversations are
-
그녀가 "우주"에 있는 사람들에게 전달해야 할 질문이었고, 그녀가 질문을 전달할 시간이 있기도 전에, 그녀는 그의 질문에 대한 답을 종이에 쓰기 시작했습니다.
question which she was to relay to the people in "outer space" and before she had time to relay the question, she began writing the answer down to his question on paper.
question which she was to relay to the people in "outer space" and before she had time to relay the question, she began writing the answer down to his question on paper.
-
"우주"에 있는 사람들과 접촉할 때, 그녀는 그들이 "통화 중"임을 나타내는 윙윙거리는 소리를 왼쪽 귀에서 들었습니다.
have contact with the people in "outer space," she would get a buzzing sound in her left ear to indicate that they were "on the line."
have contact with the people in "outer space," she would get a buzzing sound in her left ear to indicate that they were "on the line."
-
이 윙윙거리는 소리는 그녀의 귀에 매우 성가시고 고통스럽습니다. 그녀는 또한 메시지가 1954년 5월 27일부터 오고 있었고 밤낮없이 올 것이며 결과적으로 그녀는 많은 것을 잃고 있다고 진술했습니다.
this buzzing sound gets very annoying and painful to her ear. She also stated that the messages had been coming since May 27, 1954, and would come at all times of the night and consequently she was losing a great deal of
this buzzing sound gets very annoying and painful to her ear. She also stated that the messages had been coming since May 27, 1954, and would come at all times of the night and consequently she was losing a great deal of
-
"우주"에서 메시지가 그녀의 수면을 방해하지 않도록 했습니다.
in "outer space" so that the messages would not interfere with her sleep.
in "outer space" so that the messages would not interfere with her sleep.
-
"우주"에서 그녀는 다음 일정에 따라 메시지를 받을 것이라고 했습니다: 매일 아침 8시, 정오 12시, 저녁 6시.
in "outer space" that she would receive messages on the following schedule: 8:00 in the morning, 12 noon, 6:00 in the evening, every day of the week.
in "outer space" that she would receive messages on the following schedule: 8:00 in the morning, 12 noon, 6:00 in the evening, every day of the week.
-
- 2 -
- 2 -
- 2 -