-
- 벨몬트 씨
- Mr. Belmont
- Mr. Belmont
-
1958년 9월 26일
September 26, 1958
September 26, 1958
-
도널드 E. 키호 소령, 국장 국립 항공 현상 조사 위원회 1530 코네티컷 애비뉴 워싱턴 6, D. C.
Major Donald E. Keyhoe, Director National Investigations Committee on Aerial Phenomena 1530 Connecticut Avenue Washington 6, D. C.
Major Donald E. Keyhoe, Director National Investigations Committee on Aerial Phenomena 1530 Connecticut Avenue Washington 6, D. C.
-
친애하는 각하:
Dear Sir:
Dear Sir:
-
1958년 9월 22일자 귀하의 서신에 대한 답변으로, 다음 요청 정보가 제공됩니다:
In response to your letter of September 22, 1958, the following requested information is furnished:
In response to your letter of September 22, 1958, the following requested information is furnished:
-
연방수사국은 미확인 비행 물체 목격에 대해 조사하지 않습니다. 그러한 목격에 대한 세부 정보가 본 국의 담당자에게 보고되면, 해당 정보는 공군으로 전달됩니다.
The Federal Bureau of Investigation does not investigate sightings of unidentified flying objects. When the details of such a sighting are reported to representatives of this Bureau, the information is forwarded to the Air Force.
The Federal Bureau of Investigation does not investigate sightings of unidentified flying objects. When the details of such a sighting are reported to representatives of this Bureau, the information is forwarded to the Air Force.
-
본 국의 담당자는 미확인 비행 물체를 목격한 개인에게 그러한 목격에 대해 이야기하지 말라고 지시하지 않습니다.
Representatives of this Bureau do not issue instructions to individuals who have sighted un- identified flying objects that they should not talk about such sightings.
Representatives of this Bureau do not issue instructions to individuals who have sighted un- identified flying objects that they should not talk about such sightings.
-
미확인 비행 물체를 목격한 개인에 대한 신원 조사를 하는 것은 본 국의 기능이 아닙니다.
It is not a function of this Bureau to make character investigations of individuals who have witnessed unidentified flying objects.
It is not a function of this Bureau to make character investigations of individuals who have witnessed unidentified flying objects.
-
본 국은 공개할 수 있는 미확인 비행 물체에 대한 정보를 가지고 있지 않습니다. 이는 본 국이 공개할 수 없는 미확인 비행 물체에 대한 정보를 가지고 있다는 것을 의미하지 않습니다.
This Bureau does not have information on unidentified flying objects which can be re- leased. This does not imply that this Bureau has information concerning unidentified flying objects which cannot be released.
This Bureau does not have information on unidentified flying objects which can be re- leased. This does not imply that this Bureau has information concerning unidentified flying objects which cannot be released.
-
JANAP 146은 국방부 문서이며, 그 자체로 연방수사국의 작전에 적용되지 않는 것으로 이해됩니다.
It is understood that JANAP 146 is a Department of Defense document and is not, as such, applicable to the operations of the Federal Bureau of Investigation.
It is understood that JANAP 146 is a Department of Defense document and is not, as such, applicable to the operations of the Federal Bureau of Investigation.
-
다른 행성에서 온 외계 비행체와의 가능한 통신은, 미확인 비행체가
Possible communication with extraterrestrial vehicles from another planet, should the unidentified
Possible communication with extraterrestrial vehicles from another planet, should the unidentified
-
(6) "도널드 E. 키호, 기타 - 정보 (국적 정보) 관련," 1958년 9월 26일자, ESS:jas. 첨부 문서
(6) "Donald E. Keyhoe, Miscellaneous - Information Concerning (Nationalities Intelligence)," dated 9/26/58, ESS:jas. ENCLOSURE
(6) "Donald E. Keyhoe, Miscellaneous - Information Concerning (Nationalities Intelligence)," dated 9/26/58, ESS:jas. ENCLOSURE