-
UFO 접촉 아담스키가 말한 것...
ufo contact What Adamski said...
ufo contact What Adamski said...
-
조지 아담스키는 여러 번 사기꾼으로 고발당했습니다. 즉, 자신이 가진 것보다 더 많은 지식이나 기술을 가지고 있는 척하는 사람, 사기꾼 또는 속임수꾼으로, 때로는 가짜라고 불리기도 했습니다. 그 이유는 그가 직접 찍었다고 주장하는 소위 우주선의 사진을 제작했기 때문입니다. 그는 환상적인 이야기를 사실이라고 말하며 순진한 사람들에게서 돈을 갈취하는 거짓말쟁이였습니다. 이러한 이름들 대부분은 그의 면전에서나 변호사 앞에서 말할 용기가 없는 사람들이 그에게 붙여준 것입니다. 만약 아담스키가 이와 같은 모든 경우에 명예훼손법을 적용했다면, 그의 비방자 중 누구도 그들이 사용한 이름이 적절하다는 것을 증명할 수 없었을 것이며, 아담스키는 실제로 대부분의 주장보다 더 많은 것을 얻을 수 있었을 것입니다! 그러나 아담스키는 그런 사람이 아니었습니다. 그는 진실을 알았고, 따라서 아무도 그의 진실성을 부인할 수 없었습니다. 이 진실성에 그의 모든 후속 행동이 달려 있었습니다. 그의 후기 삶의 많은 사건들은 잘못 보도되었는데, 때로는 악의에서 비롯되었고, 때로는 불충분한 세부 정보가 있을 때 편의상 그렇게 되었습니다. 한 가지 매우 특별한 사건에 대해 많은 왜곡된 보고서가 유포되었습니다. 아래는 아담스키가 다음 사항에 대해 말한 것입니다:
GEORGE ADAMSKI WAS MANY TIMES ACC- USED of being a charlatan, - that is, a person who pretends to have more knowledge or skill than he does have, - an impostor or a cheat, sometimes called a faker, because he has produced photo- graphs of so-called space-ships which he claimed to have taken himself. He was a liar, taking money from the credulous with stories of fantasy, saying they were true. Most of these names were given to him by people who would not have had the courage to say it to his face, or within the presence of a lawyer. If Adamski had invoked the law of libel in every case such as this, not one of his detractors could have proven that the name he had used was applicable, and Adamski could have indeed made more than most claims! But Adamski was not that kind of man. He knew the truth, and therefore no-one could deny his integrity. On this integrity all his subsequent actions rested. Many incidents in his later life were mis-reported, sometimes out of malice, at other times because of expediency, when insufficient detail was at hand. Many were the garbled reports circulated about one very special occasion. Here, below, is WHAT ADAM- SKI SAID about:
GEORGE ADAMSKI WAS MANY TIMES ACC- USED of being a charlatan, - that is, a person who pretends to have more knowledge or skill than he does have, - an impostor or a cheat, sometimes called a faker, because he has produced photo- graphs of so-called space-ships which he claimed to have taken himself. He was a liar, taking money from the credulous with stories of fantasy, saying they were true. Most of these names were given to him by people who would not have had the courage to say it to his face, or within the presence of a lawyer. If Adamski had invoked the law of libel in every case such as this, not one of his detractors could have proven that the name he had used was applicable, and Adamski could have indeed made more than most claims! But Adamski was not that kind of man. He knew the truth, and therefore no-one could deny his integrity. On this integrity all his subsequent actions rested. Many incidents in his later life were mis-reported, sometimes out of malice, at other times because of expediency, when insufficient detail was at hand. Many were the garbled reports circulated about one very special occasion. Here, below, is WHAT ADAM- SKI SAID about:
-
왕실 알현
The royal audience
The royal audience
-
브리즈번에 머무는 동안 저는 네덜란드 헤이그의 레이 다퀼라로부터 1959년 5월 18일 줄리아나 여왕과의 인터뷰에 참석해 달라는 편지를 받았습니다. 편지는 인터뷰를 요청했고 저는 편지 수령을 확인하고 인터뷰에 동의하는 전보를 보냈습니다. 4월 말, 영국 제도의 외곽 도시에서 강연을 마치고 런던으로 돌아왔을 때, 제가 줄리아나 여왕과 인터뷰를 할 것이라는 소문이 돌았습니다. 제가 데스몬드 레슬리의 집에 있을 때 전화가 울렸습니다. 인터뷰 확인을 요청하는 기자였습니다. 저는 그러한 소문이 존재한다는 것만 인정하고 아무것도 확인해 주지 않았습니다. 기자는 확인될 때까지 아무것도 보도하지 말라고 주의를 받았습니다. 그는 줄리아나 여왕에 대한 존경심 때문에 확인을 기다리겠다고 동의했지만, 그의 존경심은 분명히 오래가지 못했습니다. 1959년 4월 29일 런던의 데일리 헤럴드는 "줄리아나의 새로운 기쁨 - 비행접시"라는 제목으로 다음 기사를 게재했습니다. 기자는 다음과 같이 보도했습니다: "저는 줄리아나의 비서에게 확인했습니다. '네,' 비서는 네덜란드에서 전화로 말했습니다. '여왕 폐하께서 아담스키 씨에게 비공개 회담을 요청하셨습니다. 그 이상은 공개할 수 없습니다. 회담은 두 분만 참석할 것입니다.'" 121 줄리아나 여왕과의 다가오는 만남에 대한 기자들의 주장은 전적으로 거짓이었습니다. 한 가지 확실한 것은 언론이 격분했다는 것입니다. 기자들은 저에게서 어떤 정보도 얻을 수 없었기 때문에 체면을 살리기 위해 (그리고 아마도 그들의 직업을 보호하기 위해!) 이야기를 꾸며냈습니다. 미국 전역의 신문들은 이러한 거짓 보도를 복사하고 전달하면서 논평을 덧붙였습니다. 5월 19일 로스앤젤레스 이그재미너에 실린 "비행접시 토론으로 네덜란드에서 곤경에 처하다"라는 제목의 기사는 다음과 같이 말했습니다: "언론은 로스앤젤레스 출신의 아담스키에게 냉담한 반응을 보였습니다. 가톨릭 인민당 신문인 데 폴크스크란트(De Volkskrant)는 예를 들어 다음과 같이 말했습니다: '우리는 왕궁의 푸른 잔디밭에 궁정 광대가 있는 것에 반대하지 않습니다. 단, 그가 천문학 철학자로 오해받지 않는다면 말입니다.'" 데 폴크스크란트 신문이 줄리아나 여왕과의 인터뷰를 비판한 직후, 다른 여러 네덜란드 신문들도 뒤따라 비판적인 어조로 말하기 시작했습니다. 그러나 좀 더 품위 있는 신문들은 다음과 같이 보도했습니다: "줄리아나 여왕, 미국 작가와 만나다. 헤이그 특파원, 5월 19일. 우주 여행에 대한 한 시간 토론. 줄리아나 여왕과 네덜란드 왕자는 오늘 소스트데이크 궁전에서 우주 여행에 관한 여러 권의 책을 쓴 미국 작가 조지 아담스키 씨를 접견했습니다. 여왕과 베른하르트 왕자는 아담스키 씨와 약 한 시간 동안 대화를 나누었습니다. 이 대화는 순전히 정보 제공적인 성격이었던 것으로 이해됩니다. 여왕은 이 주제에 대해 잘 알고 있었고 베른하르트 왕자는 아담스키 씨와 그의 견해에 대해 잘 알고 있었습니다. "대화에 참석한 사람들은 왕립 네덜란드 항공 협회 회장 C. 콜프 씨, 왕립 네덜란드 공군 참모총장 H. 샤퍼 중장, 항공 의학 전문가인 위트레흐트 대학교의 용블뢰드 교수, 그리고 대중 커뮤니케이션에 대해 강의하는 암스테르담 대학교의 로이 교수였습니다. "비행접시를 타고 달 주위를 비행했으며 금성 주민들과 접촉했다고 주장하는 아담스키 씨는 헤이그와 암스테르담에서 강연하고 있습니다." 저는 직함이나 직위가 없는 평범한 사람이기 때문에 일부 신문들은 여왕이 저를 궁전으로 초대할 권리에 의문을 제기했습니다. 진정한 통치자 또는 국민의 대표는 가장 낮은 곳에서뿐만 아니라 가장 높은 곳에서도 지식을 얻을 수 있습니다. 언론은 여왕을 잘 속는 사람이라고 부르며 이상한 것에 넘어갔다고 비난했습니다. 이것은 사실이 아닙니다. 그녀는 통치자로서 삶의 모든 새로운 것에 관심이 있을 뿐입니다. 우리는 모든 것이
During my stay in Brisbane I received a letter from Rey d'Aquila of The Hague, Netherlands, requesting me to attend an interview with Queen Juliana on May 18th, 1959. The letter requested an interview and I sent a cable confirming receipt of the letter and consenting to the interview. Toward the end of April, when I returned to Lon- don from lectures in outlying cities of the British Isles, the rumor was out that I was to have an inter- view with Queen Juliana. I was at the home of Des- mond Leslie when the telephone rang. It was a rep- orter asking for verification of the interview. I admitt- ed only that such a rumor existed, and did not con- firm anything. The reporter was cautioned not to publish anything until it had been confirmed. He agreed to await con- firmation, out of respect for Queen Juliana, but his respect was apparently short-lived. The Daily Herald of April 29th, 1959, London, pub- lished the following article under the heading, "Ju- liana's New Joy - Flying Saucers". The reporter gave this account: "I checked with Juliana's secretary. 'Yes,' the secretary said over the phone from Hol- land. 'Her Majesty has asked Mr. Adamski to con- fidential talks. More than that I cannot disclose. The talk will be between the two of them alone.' " 121 The newspaper accounts which claimed that rep- orters of the forthcoming meeting with Queen Juliana were entirely false. One thing is certain: the press was furious. The reporters could not get any inform- ation from me so they fabricated stories to save face (and perhaps to protect their jobs!). Newspapers all over the United States copied these false reports and added comments as they passed them on. An article in the Los Angeles Examiner of May 19th, entitled "In Dutch On Saucer Discussion," stated: "The press has given Adamski, from Los Angeles, a chilly reception. The Catholic People's Party newspaper De Volkskrant, said, for example: 'We are not opposed to a court jester on the green lawns of the Royal Palace, provided he is not taken for an astronomical philosopher.' " Soon after the newspaper De Volkskrant criticized my interview with Queen Juliana, several other Dutch newspapers followed suit and began to speak in a critical vein. The more dignified papers, however, presented the following: "QUEEN JULIANA SEES U.S. WRITER. Hour's Discussion on Space Travel, from our correspondent in THE HAGUE, May 19th. Queen Juliana and the Prince of the Netherlands today received, at Soest- dijk Palace, Mr. George Adamski, the American author of several books on space travel. Queen and Prince Bernhard had a talk lasting about an hour with Mr. Adamski. It is understood that the talk was of a purely informative character. The Queen was acquainted with the subject and Prince Bernhard with Mr. Adamski and his views. "Those who were present at the conversation included Mr. C. Kolff, president of the Royal Nether- lands Society for Aviation, Lieutenant-General H. Schaper, Chief of the Royal Netherlands Air Staff, Professor Jongbloed, of Utrecht University, an expert in medical science dealing with aviation, and Pro- fessor Rooy, of Amsterdam University, who gives lectures on mass communication. "Mr. Adamski, who claims to have flown round the moon in a flying saucer and to have been in contact with inhabitants of the planet Venus, is lecturing in The Hague and Amsterdam." As I am a common man with no title or position, some newspapers questioned the Queen's right to invite me to the palace. A true ruler, or represen- tative of the people, can gain knowledge from the lowest as well as the highest sources. The press called the Queen gullible and accused her of falling for strange things. This is not true. She is only interested in all new things of life, as a ruler should be. We are living in times when every
During my stay in Brisbane I received a letter from Rey d'Aquila of The Hague, Netherlands, requesting me to attend an interview with Queen Juliana on May 18th, 1959. The letter requested an interview and I sent a cable confirming receipt of the letter and consenting to the interview. Toward the end of April, when I returned to Lon- don from lectures in outlying cities of the British Isles, the rumor was out that I was to have an inter- view with Queen Juliana. I was at the home of Des- mond Leslie when the telephone rang. It was a rep- orter asking for verification of the interview. I admitt- ed only that such a rumor existed, and did not con- firm anything. The reporter was cautioned not to publish anything until it had been confirmed. He agreed to await con- firmation, out of respect for Queen Juliana, but his respect was apparently short-lived. The Daily Herald of April 29th, 1959, London, pub- lished the following article under the heading, "Ju- liana's New Joy - Flying Saucers". The reporter gave this account: "I checked with Juliana's secretary. 'Yes,' the secretary said over the phone from Hol- land. 'Her Majesty has asked Mr. Adamski to con- fidential talks. More than that I cannot disclose. The talk will be between the two of them alone.' " 121 The newspaper accounts which claimed that rep- orters of the forthcoming meeting with Queen Juliana were entirely false. One thing is certain: the press was furious. The reporters could not get any inform- ation from me so they fabricated stories to save face (and perhaps to protect their jobs!). Newspapers all over the United States copied these false reports and added comments as they passed them on. An article in the Los Angeles Examiner of May 19th, entitled "In Dutch On Saucer Discussion," stated: "The press has given Adamski, from Los Angeles, a chilly reception. The Catholic People's Party newspaper De Volkskrant, said, for example: 'We are not opposed to a court jester on the green lawns of the Royal Palace, provided he is not taken for an astronomical philosopher.' " Soon after the newspaper De Volkskrant criticized my interview with Queen Juliana, several other Dutch newspapers followed suit and began to speak in a critical vein. The more dignified papers, however, presented the following: "QUEEN JULIANA SEES U.S. WRITER. Hour's Discussion on Space Travel, from our correspondent in THE HAGUE, May 19th. Queen Juliana and the Prince of the Netherlands today received, at Soest- dijk Palace, Mr. George Adamski, the American author of several books on space travel. Queen and Prince Bernhard had a talk lasting about an hour with Mr. Adamski. It is understood that the talk was of a purely informative character. The Queen was acquainted with the subject and Prince Bernhard with Mr. Adamski and his views. "Those who were present at the conversation included Mr. C. Kolff, president of the Royal Nether- lands Society for Aviation, Lieutenant-General H. Schaper, Chief of the Royal Netherlands Air Staff, Professor Jongbloed, of Utrecht University, an expert in medical science dealing with aviation, and Pro- fessor Rooy, of Amsterdam University, who gives lectures on mass communication. "Mr. Adamski, who claims to have flown round the moon in a flying saucer and to have been in contact with inhabitants of the planet Venus, is lecturing in The Hague and Amsterdam." As I am a common man with no title or position, some newspapers questioned the Queen's right to invite me to the palace. A true ruler, or represen- tative of the people, can gain knowledge from the lowest as well as the highest sources. The press called the Queen gullible and accused her of falling for strange things. This is not true. She is only interested in all new things of life, as a ruler should be. We are living in times when every
-
정보를 얻지 못하면 국민에게 전혀 봉사할 수 없습니다. 줄리아나 여왕은 국민의 복지를 마음에 두고 있습니다. 따라서 그녀는 소수의 지시에 귀 기울이지 않고 삶의 모든 측면을 볼 수 있도록 열린 마음을 가지고 있습니다. 그래서 그녀는 약속을 취소하도록 설득되지 않았습니다. 이때 저는 저의 인터뷰에 대한 진실을 이야기하겠습니다.
informed, they cannot serve their people at all. Queen Juliana has the welfare of her people at heart. Therefore she has an open mind that permits her to look at all facets of life, not listening to the dictates of the few; and so she was not persuaded to cancel the appointment. At this time I will relate the true facts of my inter-
informed, they cannot serve their people at all. Queen Juliana has the welfare of her people at heart. Therefore she has an open mind that permits her to look at all facets of life, not listening to the dictates of the few; and so she was not persuaded to cancel the appointment. At this time I will relate the true facts of my inter-