-
연방 수사국
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION
FEDERAL BUREAU OF INVESTIGATION
-
회신 시 다음을 참조하십시오. 파일 번호 62-0-11328
In Reply, Please Refer to File No. 62-0-11328
In Reply, Please Refer to File No. 62-0-11328
-
플로리다주 마이애미 1967년 6월 8일
Miami, Florida June 8, 1967
Miami, Florida June 8, 1967
-
관련 정보
INFORMATION CONCERNING
INFORMATION CONCERNING
-
1944년 11월에 그가 촬영했다고 주장하는, 현재 미확인 비행 물체로 불리는 물체와 관련된 다음 정보를 제공했습니다.
furnished the following information relating to an object, presently referred to as an unidentified flying object, he allegedly photographed during November, 1944:
furnished the following information relating to an object, presently referred to as an unidentified flying object, he allegedly photographed during November, 1944:
-
1943년 중 어느 시점에 그는 독일 공군 사관학교를 졸업하고 러시아 전선의 루프트바페(독일 공군) 일원으로 배정되었습니다. 1944년 말경, 그는 이 임무에서 해제되어 오스트리아의 검은 숲에 있는 일급 비밀 프로젝트의 테스트 파일럿으로 배정되었습니다. 이 기간 동안 그는 위에서 설명한 항공기를 관찰했습니다. 그것은 접시 모양이었고, 직경 약 21피트였으며, 무선 조종되었고, 기체 외부 부분 주위에 여러 개의 제트 엔진이 장착되어 있었습니다. 그는 또한 외부 부분이 중앙의 돔 주위를 회전한다고 설명했습니다.
Sometime during 1943, he graduated from the German Air Academy and was assigned as a member of the Luftwaffe on the Russian Front. Near the end of 1944, he was released from this duty and was assigned as a test pilot to a top secret project in the Black Forest of Austria. During this period he observed the aircraft described above. It was saucer shaped, about twenty-one feet in diameter, radio controlled, and mounted several jet engines around the exterior portion of the craft. He further described the exterior portion as revolving around the dome in the center
Sometime during 1943, he graduated from the German Air Academy and was assigned as a member of the Luftwaffe on the Russian Front. Near the end of 1944, he was released from this duty and was assigned as a test pilot to a top secret project in the Black Forest of Austria. During this period he observed the aircraft described above. It was saucer shaped, about twenty-one feet in diameter, radio controlled, and mounted several jet engines around the exterior portion of the craft. He further described the exterior portion as revolving around the dome in the center
-
비행 중인 물체를 촬영했습니다. 그는 7,000미터(20,000피트) 상공에서 찍은 사진의 네거티브를 보관할 수 있었다고 주장했습니다. 제공된 네거티브의 제록스 사본은
to photograph the object while in flight. He asserted he was able to retain a negative of a photograph he made at 7,000 meters (20,000 feet). A Xerox copy of the negative, as furnished
to photograph the object while in flight. He asserted he was able to retain a negative of a photograph he made at 7,000 meters (20,000 feet). A Xerox copy of the negative, as furnished
-
또한, 그가 “목숨을 걸고” 찍었다고 주장하는, 격납고에 주차된 물체를 보여주는 정지 사진이 마지막 페이지에 나옵니다.
Also, a still photograph he allegedly made "at the risk of my life", illustrating the object parked in a hanger, appears on the last page.
Also, a still photograph he allegedly made "at the risk of my life", illustrating the object parked in a hanger, appears on the last page.
-
종료 시 연합군에 의해 구금되었습니다.
was taken into custody by Allied Forces upon the termination
was taken into custody by Allied Forces upon the termination
-
독일 징집을 피하기 위해, 그러나 게슈타포에 의해 체포되었습니다.
to avoid the German draft, but was apprehended by the Gestapo
to avoid the German draft, but was apprehended by the Gestapo