PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. 러시아인, '원자 비행접시'에 대해 말하다

    Russ Tells of 'Atom Saucers'

    Russ Tells of 'Atom Saucers'

  2. FBI, 소련 선박 장교의 이야기를 조사하다

    FBI Probes Story of Soviet Ship Officer

    FBI Probes Story of Soviet Ship Officer

  3. 로스앤젤레스, 7월 6일—(특별)—연방 요원들은 오늘 이그재미너(Examiner)지에 보내진, 러시아의 초음속 원자력 비행체가 다음과 유사하다고 기술한 편지를 조사했습니다.

    LOS ANGELES, July 6—(Spe- cial)—Federal agents today in- estigated a letter to the Exami- ner describing Russian supersonic atom-powered planes resembling

    LOS ANGELES, July 6—(Spe- cial)—Federal agents today in- estigated a letter to the Exami- ner describing Russian supersonic atom-powered planes resembling

  4. 최고 수준의 원자력 과학자가

    A top flight atomic scientist to

    A top flight atomic scientist to

  5. 편지 작성자는 자신이 받았다고 말했다

    The letter writer said he got

    The letter writer said he got

  6. 심지어 벌레까지 죽였다 그 러시아인은 또한 다음과 같이 설명했다고 그는 말했다.

    ILLED EVEN WORMS The Russian, he said, also de-

    ILLED EVEN WORMS The Russian, he said, also de-

  7. 방사능 구름을 제어했다

    rolled radioactive clouds in the

    rolled radioactive clouds in the

  8. 그 비행체는, 그가 묘사한 바에 따르면

    The planes, as described by the

    The planes, as described by the

  9. 조종사는 배를 깔고 눕는다

    The pilot lies on his stomach

    The pilot lies on his stomach

  10. "외부 표면은 매우

    "The outer surface is highly

    "The outer surface is highly

  11. 상부와 하부 표면 모두

    Both upper and lower surfaces

    Both upper and lower surfaces

  12. 양력은 약 10년 전 미발표된 자료에서 발견된 완전히 다른 원리입니다.

    The lifting force is an entirely different principle found about 10 years ago among unpublished

    The lifting force is an entirely different principle found about 10 years ago among unpublished

  13. "에너지는 오직 ~에만 필요합니다.

    "Energy is required only for

    "Energy is required only for

  14. 그는 "매우 위험한 일"에 대해 이를 받았다고 합니다. 그는 방사능 경로를 따라 이동하는 임무를 배정받았다고 말했습니다.

    which he received "for very dan- gerous work." He said he had been assigned to go over the route of the radio-

    which he received "for very dan- gerous work." He said he had been assigned to go over the route of the radio-

  15. (또는 바이칼) 그리고 죽은 동물들을 수거하는 것이었습니다.

    (or Baykal) and pick up dead animals.

    (or Baykal) and pick up dead animals.

  16. 모든 생명체 파괴됨 "그들은 몇 척의 작은 배에 온갖 종류의 동물을 싣고 그 위로 구름을 보냈습니다."라고 작성자는 말했습니다. "이 실험 도중, 격렬한 폭풍이 구름을 북쪽 멀리 툰드라로 날려 보냈지만, 구름이 흩어지기 전에 경로상의 모든 생명체를 파괴했습니다. "구름은 지상에서, 비행기에서, 또는 로봇이 조종하는 '선도기'에서 제어될 수 있습니다. 제가 이해하기로는, 제어는 전자기파에 기반하며 구름은 두 가지 구성 요소가 있습니다: 운반체와 살상체입니다."

    ALL LIFE DESTROYED "They loaded a few small ships with all kinds of animals and directed the cloud over them," the writer said. "During this experiment, a violent storm blew the cloud far north into the tundra, but before it dissipated it destroyed all life on its way. "The cloud may be controlled from land, from a plane or from a robot-piloted 'leader.' As I understand it, the control is based on electro-magnetic waves and the cloud has two components: The carrier and the killer."

    ALL LIFE DESTROYED "They loaded a few small ships with all kinds of animals and directed the cloud over them," the writer said. "During this experiment, a violent storm blew the cloud far north into the tundra, but before it dissipated it destroyed all life on its way. "The cloud may be controlled from land, from a plane or from a robot-piloted 'leader.' As I understand it, the control is based on electro-magnetic waves and the cloud has two components: The carrier and the killer."

  17. 첨부 문서

    ENCLOSURE

    ENCLOSURE

  18. 밀워키 센티넬 위스콘신 주 밀워키 1947년 7월 7일

    Milwaukee Sentinel Milwaukee, Wis July 7, 1947

    Milwaukee Sentinel Milwaukee, Wis July 7, 1947