PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. FBI 국장 참조: 비행 디스크 - 워싱턴주 타코마

    Director, FBI Re: Flying Discs - Tacoma, Wn.

    Director, FBI Re: Flying Discs - Tacoma, Wn.

  2. 1947년 8월 27일

    August 27, 1947

    August 27, 1947

  3. 디스크 파편에 관해 이용 가능한 정보의, 그리고 그가 이해했다는 것을

    of the information available regarding the disc fragments and that he understood

    of the information available regarding the disc fragments and that he understood

  4. 거짓이나 가짜가 아니었으며, 그가 본 것과 그에게 일어난 일은

    was not false or phoney, but that what he had seen and what had happened to him

    was not false or phoney, but that what he had seen and what had happened to him

  5. 항만 순찰대는 제외될 것이라고:

    the Harbor Patrols would be left out:

    the Harbor Patrols would be left out:

  6. 자신의 항만 순찰선에 있는 바퀴 고정 장치가 디스크 파편에 맞았고, 약 20톤의 이 물질이 모리섬 해변과 만에 떨어졌으며, 이 사건 하루 뒤 약 40세의 한 남자가 자신에게 연락해 "나는 당신이 모리섬에서 본 것을 알고 있으며, 그것에 대해 잊고 입을 다물라고 좋게 말하는 것이다"라고 말했다고 합니다.

    the wheel mount on his harbor patrol boat had been struck by disc fragments, and that about twenty ton of this material had fallen on the beach at Mauri Island, and into the bay, and that a day after this incident, a man about forty years of age had contacted him and told him, "I know what you saw at Mauri Island and I'm telling you in a nice way to forget about it and keep your mouth shut."

    the wheel mount on his harbor patrol boat had been struck by disc fragments, and that about twenty ton of this material had fallen on the beach at Mauri Island, and into the bay, and that a day after this incident, a man about forty years of age had contacted him and told him, "I know what you saw at Mauri Island and I'm telling you in a nice way to forget about it and keep your mouth shut."

  7. 그는 자신의 아들, 개, 그리고 두 명의 선원과 함께 모리섬 동쪽의 작은 만 근처에서 순찰 중이었습니다. 그는 보트의 앞유리를 통해 올려다보았고, 약 1,000피트 높이에서 약간 찌그러진 큰 내부 튜브처럼 보이는 6개의 둥근 회색 물체를 보았다고 진술했습니다. 이 물체들은 직경이 약 100피트로 보였고 중앙에는 약 25피트의 구멍이 있었습니다.

    he was on patrol with his boy, dog, and two seamen near a cove on the east side of Mauri Island. He stated that he looked up through the windshield of the boat and at a height of about 1,000 feet, he saw six round circular grey objects that looked like large inner tubes slightly squashed. These objects appeared to be about 100 feet across and in the center was a hole about twenty-five feet.

    he was on patrol with his boy, dog, and two seamen near a cove on the east side of Mauri Island. He stated that he looked up through the windshield of the boat and at a height of about 1,000 feet, he saw six round circular grey objects that looked like large inner tubes slightly squashed. These objects appeared to be about 100 feet across and in the center was a hole about twenty-five feet.

  8. 다른 물체들보다 낮았고, 다른 물체들은 그 주위를 돌고 있었습니다. 중앙의 물체는 하강하는 것처럼 보였고 다른 물체들은 따라왔습니다. 물체들이 하강할 때 그는 물체 안쪽 주변의 현창과 창문으로 보이는 것을 보았습니다. 그는 중앙의 물체가 약 500피트까지 하강했고, 갑자기 선회하던 물체 중 하나가 내려와 중앙의 물체에 닿아 몇 분간 그 자세를 유지했으며, 다른 물체들은 위에서 계속 선회했다고 진술했습니다. 내려와서 중앙의 더 낮은 물체에 닿았던 물체는 그 후 상승하여 다른 물체들과 함께 제자리로 돌아갔습니다.

    was lower than the rest of the other objects, and the other objects were circling around it. The object in the center seemed to be descending while the others followed. As the objects descended he saw port holes around the inside of the object and what appeared to be windows. He stated that the object in the center descended to about 500 feet, and that suddenly one of the circling objects came down and touched the object in the center and remained in this position for a few minutes, while the other objects continued to circle above. The object which had descended and touched the object in the center and which was lower, then rose and took its place with the other objects.

    was lower than the rest of the other objects, and the other objects were circling around it. The object in the center seemed to be descending while the others followed. As the objects descended he saw port holes around the inside of the object and what appeared to be windows. He stated that the object in the center descended to about 500 feet, and that suddenly one of the circling objects came down and touched the object in the center and remained in this position for a few minutes, while the other objects continued to circle above. The object which had descended and touched the object in the center and which was lower, then rose and took its place with the other objects.

  9. 모든 물체는 상승하기 시작했고 신문으로 보이는 것이-

    All of the objects then started to rise and what appeared to be news-

    All of the objects then started to rise and what appeared to be news-

  10. 그러자 하늘에서 용암 비가 내리는 것 같았는데, 그 용암은 중앙의 물체에서 나왔습니다.

    Then the sky seemed to rain lava, the lava coming from the object in the center

    Then the sky seemed to rain lava, the lava coming from the object in the center

  11. 중앙의 물체는 흰색 금속으로 보였고, 그것이 물에 떨어지자 물에서 증기 구름이 피어올랐습니다. 그는 용암 일부가

    object in the center appeared to be a white metal, and as it fell into the water, clouds of steam rose from the water. He stated that some of the lava landed on

    object in the center appeared to be a white metal, and as it fell into the water, clouds of steam rose from the water. He stated that some of the lava landed on

  12. 수거되었는데, ~에 따르면 한쪽 면은 매끄럽고 다른 쪽 면은 거칠었다고 합니다.

    picked up, which were smooth on one side and rough on the other, according to

    picked up, which were smooth on one side and rough on the other, according to

  13. -2-

    -2-

    -2-