PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. 1947년 8월 18일 1030시

    1030 hours 18 August 1947

    1030 hours 18 August 1947

  2. 새크라멘토 소재 McGuire and Wallis사의 임원이 다음과 같은 사건을 보고했다:

    executive with the firm of McGuire and Wallis, of Sacramento, reported the following incident:

    executive with the firm of McGuire and Wallis, of Sacramento, reported the following incident:

  3. 8월 14일 오후 4시, 캘리포니아주 플레이서빌에서 남동쪽으로 4~5마일 떨어진 시더 라빈 로드를 운전하던 중, 그는 아내와 함께 북쪽에서 남쪽으로 이동하는 "증기" 흔적을 목격했다. 자세히 관찰한 결과 고도 500~1000피트에서 "빠른 속도"로 움직이는 "빛나는 금속" 조각이 드러났다. 그 물체는 디스크 모양보다는 "로켓 모양"에 더 가까워 보였다. 길이는 약 8피트로 보였고 "반원형으로 기울어져" 있었다.

    At 4:P.M. on August 14, while driving on Cedar Ravine Road, 4 to 5 miles southeast of Placerville, Calif, he, accompanied by his wife, observed a "vapor" trail moving from north to south. Closer observation revealed a piece of "shiny metal" at from 500 to 1000 feet altitude moving at a "high rate of speed". The object appeared to be more "rocket-shaped" than disc- shaped. It appeared to be approximately 8 feet in length and was "tilted in a semi-circle".

    At 4:P.M. on August 14, while driving on Cedar Ravine Road, 4 to 5 miles southeast of Placerville, Calif, he, accompanied by his wife, observed a "vapor" trail moving from north to south. Closer observation revealed a piece of "shiny metal" at from 500 to 1000 feet altitude moving at a "high rate of speed". The object appeared to be more "rocket-shaped" than disc- shaped. It appeared to be approximately 8 feet in length and was "tilted in a semi-circle".

  4. 그 물체는 목격자가 운전하던 자동차로부터 약 750피트 앞에 있는 언덕 꼭대기에서 약 100피트 아래 지점에 "검은 연기를 한 번 내뿜으며" 땅에 부딪혔다. 중간에 있는 협곡 때문에 물체가 착륙한 것으로 관측된 장소를 조사할 수 없었다.

    The object struck the ground with a "puff of black smoke" about 100 feet below the top of a hill which was approximately 750 feet ahead of the automobile driven by the observer. An intervening canyon prevented investi- gation of the location where the object was observed to have landed.

    The object struck the ground with a "puff of black smoke" about 100 feet below the top of a hill which was approximately 750 feet ahead of the automobile driven by the observer. An intervening canyon prevented investi- gation of the location where the object was observed to have landed.

  5. 목격자는 물체가 착륙한 것으로 관측된 위치를 식별할 수 있다.

    The observer is able to identify the location where the object was observed to land.

    The observer is able to identify the location where the object was observed to land.

  6. 오클랜드 트리뷴지 직원들에게 알려져 있다. 그는 ~의 처남이다.

    known by members of the Oakland Tribune staff. He is a brother-in-law of

    known by members of the Oakland Tribune staff. He is a brother-in-law of

  7. 기밀

    CONFIDENTIAL

    CONFIDENTIAL