PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. 워싱턴 주 )

    STATE OF WASHINGTON )

    STATE OF WASHINGTON )

  2. 그리고 다음과 같이 진술합니다:

    and says:

    and says:

  3. 이것은 7월 31일 목요일부터 8월 3일 일요일까지 타코마에서 일어난 일에 대한 서술적 진술입니다.

    This is a narrative statement as to what took place in Tacoma from Thursday, July 31 until Sunday, August 3.

    This is a narrative statement as to what took place in Tacoma from Thursday, July 31 until Sunday, August 3.

  4. 목요일에 저는 타코마에 있는 한 사람으로부터 전화를 받았습니다.

    Thursday I received a telephone call from Tacoma from a

    Thursday I received a telephone call from Tacoma from a

  5. 제가 타코마로 가서 그 이야기를 듣는 것이 좋겠다는

    it would be a good idea for me to come to Tacoma and listen to the

    it would be a good idea for me to come to Tacoma and listen to the

  6. 시애틀에 있는 P.I. 사무실에서 아주 잠깐, 그리고 두 번째는 제 여행 중 한 번 지나가던 아이다호 주 보이시에서였습니다.

    at the office of the P.I. in Seattle for a very brief time and the second time in Boise, Idaho when I was passing through on one of my trips.

    at the office of the P.I. in Seattle for a very brief time and the second time in Boise, Idaho when I was passing through on one of my trips.

  7. 제가 다음 날 아침 솔트레이크시티로 가야 하기 때문에 타코마로 건너가는 것이 불가능하다는 진술이었습니다. 그는 타코마에서 비행기를 타고 와서 보잉 필드에서 저를 태우겠다고 말했습니다.

    statement that it would be impossible for me to go over to Tacoma due to my going out to Salt Lake City the next morning. He said that he would fly over from Tacoma and pick me up at Boeing Field

    statement that it would be impossible for me to go over to Tacoma due to my going out to Salt Lake City the next morning. He said that he would fly over from Tacoma and pick me up at Boeing Field

  8. 우리 둘을 윈스롭 호텔로 데려다주었습니다. 우리는 방으로 올라갔습니다.

    drove the two of us into the Winthrop Hotel. We went up to Room

    drove the two of us into the Winthrop Hotel. We went up to Room

  9. 만약 제가 2주 동안 비밀을 지켜준다면, 그가 자신의 이야기에 대해 할 말은, 제가 잊고 싶어 할 것이라고 그가 분명히 느꼈다는 것입니다.

    he would make relative to his story, if I would keep it confidential for two weeks, that he felt definitely that I would want to forget

    he would make relative to his story, if I would keep it confidential for two weeks, that he felt definitely that I would want to forget

  10. 관해서는, 저는 그가 저에게 한 모든 진술을 최소 2주 동안 비밀로 할 것이었습니다.

    was concerned, I would keep any statements he made to me confidential for at least two weeks.

    was concerned, I would keep any statements he made to me confidential for at least two weeks.

  11. 16세 아들은 방재목에서 떨어져 나온 통나무를 찾기 위해 모리 섬 주변을 순항하고 있었습니다. 그들은 모리 섬 해안에 상당히 가까웠을 때, 약 1500피트 고도의 하늘에서 네다섯 개의 물체를 보았습니다. 그는 이 물체들이

    son age 16, were cruising around Maury Island looking for logs that had broken away from booms. They were fairly close to shore of Maury Island when they saw four or five objects in the sky at an altitude of approximately 1500 feet. He said these objects were

    son age 16, were cruising around Maury Island looking for logs that had broken away from booms. They were fairly close to shore of Maury Island when they saw four or five objects in the sky at an altitude of approximately 1500 feet. He said these objects were