-
페이지 #3
Page #3
Page #3
-
모리 섬에서 주운 것을 실은 그의 차 뒤쪽에서,
the back of his car that he had picked up on Maury Island, to
the back of his car that he had picked up on Maury Island, to
-
시애틀 보잉 필드. 보잉 필드에 저를 내려준 후, 그는 차를 몰아 타코마로 돌아갔고 저는 제 차를 몰아 타코마로 돌아갔습니다. 타코마의 차고에 제 차를 주차한 후, 저는 윈스롭 호텔로 올라갔습니다.
Boeing Field, Seattle. After leaving me at Boeing Field, he drove back to Tacoma and I drove my own car back to Tacoma. After I had put my car in the garage at Tacoma, I went up to the Winthrop Hotel
Boeing Field, Seattle. After leaving me at Boeing Field, he drove back to Tacoma and I drove my own car back to Tacoma. After I had put my car in the garage at Tacoma, I went up to the Winthrop Hotel
-
육군 정보부의 데이비슨. 브라운 중위는 아래층에서 샌드위치와 커피를 사러 갔습니다. 브라운 중위가 돌아왔을 때, 이야기들이 다시 전달되었고 브라운 중위는 이 이야기들의 모든 사실은 극비로 유지될 것이라고 진술했습니다.
Davidson from Army Intelligence. Lieutenant Brown was downstairs getting sandwiches and coffee. When Lieut. Brown came back, the stories were again related and Lieut. Brown made a statement that all the facts of these stories would be held in strictest confidence
Davidson from Army Intelligence. Lieutenant Brown was downstairs getting sandwiches and coffee. When Lieut. Brown came back, the stories were again related and Lieut. Brown made a statement that all the facts of these stories would be held in strictest confidence
-
두 장교가 어떻게 생각하는지에 대해. 브라운 중위는 이 파편들 중 일부를 해밀턴 필드로 가져가고 싶다고 진술했습니다.
of both officers as to what they thought. Lieut. Brown made the statement that he would like to obtain some of these fragments to take back to Hamilton Field.
of both officers as to what they thought. Lieut. Brown made the statement that he would like to obtain some of these fragments to take back to Hamilton Field.
-
그들이 조종하던 B-25가 다음 날 에어쇼를 위해 해밀턴 필드에 있어야 했기 때문에 즉시 해밀턴 필드로 가야 했습니다.
Hamilton Field immediately, as the B-25 they were flying was supposed to be at Hamilton Field the next day for the Air Show.
Hamilton Field immediately, as the B-25 they were flying was supposed to be at Hamilton Field the next day for the Air Show.
-
우리 다섯 명은 호텔 방을 나와 아래로 내려갔습니다.
The five of us then left the hotel room and went down to
The five of us then left the hotel room and went down to
-
필드에 데이비슨 대위와 자신을 데리러 올 운전사를 보내달라고 요청했습니다. 브라운 중위가 제게 와서 그와 데이비슨 대위가 해밀턴 필드로 돌아갈 것이며, 내일 제게 연락할 것이고, 제가 모리 섬에서 파편들을 본 후, 제 생각에 이것이 진짜라고 판단되면, 그들은 즉시 해밀턴 필드를 떠나 돌아올 것이라고 진술했습니다. 저는 브라운 중위의 이 진술을
Field asking them to send a driver to pick up Capt. Davidson and himself. Lieut. Brown came up to me and made the statement that he and Capt. Davidson were going back to Hamilton Field and that he would get in touch with me tomorrow and if after I had seen the fragments on Maury Island, if I thought in my own mind that this was authentic, they would immediately leave Hamilton Field and return. I was to hold this statement by Lieut. Brown in the
Field asking them to send a driver to pick up Capt. Davidson and himself. Lieut. Brown came up to me and made the statement that he and Capt. Davidson were going back to Hamilton Field and that he would get in touch with me tomorrow and if after I had seen the fragments on Maury Island, if I thought in my own mind that this was authentic, they would immediately leave Hamilton Field and return. I was to hold this statement by Lieut. Brown in the
-
차를 앞에 세우고 파편 상자를 꺼내 이 상자를 주었습니다.
car up in front and took out a box of fragments and gave this box
car up in front and took out a box of fragments and gave this box
-
이 임무에 관한. 데이비슨 대위와 브라운 중위는 출발했습니다.
taining to this mission. Capt. Davidson and Lieut. Brown departed
taining to this mission. Capt. Davidson and Lieut. Brown departed
-
야식을 먹은 후 방.
room after having a midnight snack.
room after having a midnight snack.