-
국장 참조: 비행 디스크 HO 48/12/28
Director Re: Flying Disc HO 12/28/48
Director Re: Flying Disc HO 12/28/48
-
날개 중 하나에서 분리된 실린더
cylinder which had become detached from one of the wing
cylinder which had become detached from one of the wing
-
실린더는 방향타, 로켓 역할을 할 수 있을 것으로 추정됨
cylinder conceivably could act as a rudder, a rocket
cylinder conceivably could act as a rudder, a rocket
-
실린더도 또한 제출했습니다.
the cylinder and surrendered it also.
the cylinder and surrendered it also.
-
본부용으로 사본 두 부가 이에 첨부됩니다
There are attached hereto for the Bureau two copies of a
There are attached hereto for the Bureau two copies of a
-
48/12/28. 진술서 사본 두 부는 다음을 위해 첨부됩니다
12/28/48. Two copies of the statement are attached for
12/28/48. Two copies of the statement are attached for
-
신시내티 지부용으로 지정되었습니다. 원본은 휴스턴 파일에 보관 중입니다. 진술서 사본 한 부는 FBI 연구소용으로 이 서신 사본에 첨부되어 있습니다.
designated for the Cincinnati Division. The original is being retained in the Houston file. One copy of the statement is attached to the copy of this letter for the FBI Laboratory.
designated for the Cincinnati Division. The original is being retained in the Houston file. One copy of the statement is attached to the copy of this letter for the FBI Laboratory.
-
엘링턴 필드의 O.S.I. 속기사가 O.S.I.용으로 진술을 기록했습니다.
stenographer for O.S.I., Ellington Field, recorded the statement for O.S.I. use.
stenographer for O.S.I., Ellington Field, recorded the statement for O.S.I. use.
-
본부가 텔레타이프로 정보 요약을 받도록,
the Bureau be given a summary of the information by teletype,
the Bureau be given a summary of the information by teletype,
-
이 문제를 처리하는 데 있어 본부가 "옆길로 새는" 것을 원치 않으며, FBI 대표들은 물론 O.S.I. 대표들과 협력하면서 조사 전반에 걸쳐 적극적인 관심을 가져야 한다고 지시했습니다.
instructed that he did not want the Bureau "side tracked" in the handling of this matter, but that FBI representatives should assume an active interest in the investigation throughout, cooperating, of course, with O.S.I. representatives.
instructed that he did not want the Bureau "side tracked" in the handling of this matter, but that FBI representatives should assume an active interest in the investigation throughout, cooperating, of course, with O.S.I. representatives.
-
오하이오 주 데이턴, 라이트 필드, O.S.I. 지구. 아침에
O.S.I. District, Wright Field, Dayton, Ohio. On the morning
O.S.I. District, Wright Field, Dayton, Ohio. On the morning
-
최초 민원에 대한 전반적인 요약을 사령관에게 전달함.
Commander giving a general summary of the original complaint.
Commander giving a general summary of the original complaint.
-
이 문제에 대한 그들의 조사를 처리할 것이라고 했습니다. 그는 이것이 라이트 필드에서 캘리포니아로 특별기를 파견하여 처리하거나, 캘리포니아 샌버너디노의 O.S.I. 18D 지구 사령관이 처리하게 할 수 있다고 말했습니다. 그는 어떤 경우에도 O.S.I. 대표들이 필요할 것이라고 말했습니다.
would handle their inquiry in this matter. He stated this could either be handled by Wright Field dispatching a special plane to California or by having their District Commander, 18D, O.S.I., San Bernardino, California handle it. He stated in any event it would be necessary for O.S.I. representatives
would handle their inquiry in this matter. He stated this could either be handled by Wright Field dispatching a special plane to California or by having their District Commander, 18D, O.S.I., San Bernardino, California handle it. He stated in any event it would be necessary for O.S.I. representatives
-
비행 디스크를 최초로 발견했으며 그것의 현재 행방도 알고 있을 개인으로서.
as being the individual who initially discovered the flying disc and would know also its present whereabouts.
as being the individual who initially discovered the flying disc and would know also its present whereabouts.
-
-2-
-2-
-2-