-
그 본질에 대한 분석적 연구를 할 수 있도록 어떤 출처에서든 그 조각 중 하나라도 회수된 적이 있었습니다. 그가 아는 한, 그 본질을 파악하는 데 가치가 있을 유일한 실제 자료는 현재 오하이오주 데이턴의 라이트 필드에 있는 기술자들이 소유하고 있는 망원 사진들입니다. 이 사진들이 얼마나 상세하고 선명한지에 대해서는 그가 언급할 수 없었습니다. 그는 이 미사일들이 다른 종류의 항공기와 충돌한 것에 관한 보고서를 한 건 받았다고 진술했습니다. 그에 따르면, 이 보고는 미국 상공에서 수많은 디스크가 보고되기 직전에 있었으며, 그 보고는 체코슬로바키아에서 발신되었습니다. 이 보고 내용은 체코슬로바키아 수송기가 바다 상공에서 미확인 미사일과 공중 충돌했으며, 해당 미사일과 수송기는 양측 모두 부품이나 생존자 없이 완전히 분해되었다는 것이었습니다. 그것은
been any piece of one recovered from any source whatever in order that analytical study of its nature could be made. Insofar as was known to him, the only actual material which would be of any value in determining its nature are telephoto photographs which are now in the possession of engineers at Wright Field, Dayton, Ohio. How detailed and how clear these photographs are, he was unable to state. He stated that one report has been received concerning a collision of these missiles with another type of aircraft. This report, according to him, took place a short time prior to the report of numerous discs over the United States, and the report emanated from Czechoslovakia. This report was that a Czecho- slovakian transport had collided with some unidentified missile while in mid-air over the ocean, and that said missile and said transport had been completely disintegrated without recovery of parts or survivors from either. It was the
been any piece of one recovered from any source whatever in order that analytical study of its nature could be made. Insofar as was known to him, the only actual material which would be of any value in determining its nature are telephoto photographs which are now in the possession of engineers at Wright Field, Dayton, Ohio. How detailed and how clear these photographs are, he was unable to state. He stated that one report has been received concerning a collision of these missiles with another type of aircraft. This report, according to him, took place a short time prior to the report of numerous discs over the United States, and the report emanated from Czechoslovakia. This report was that a Czecho- slovakian transport had collided with some unidentified missile while in mid-air over the ocean, and that said missile and said transport had been completely disintegrated without recovery of parts or survivors from either. It was the
-
지면의 윤곽 위 특정 고도에서 유지될 수 있습니다. 이는 일종의 전파 고도계나 무선 조종을 통해 이루어질 수 있습니다. 자연-
can be maintained at a certain altitude above the contour of the ground. This could be done by means of some type of radio altimeter or radio control. Natu-
can be maintained at a certain altitude above the contour of the ground. This could be done by means of some type of radio altimeter or radio control. Natu-
-
알려진 엄청난 속도는 비행에 상당한 지연을 초래할 것입니다. 또 다른
purported great speed would create considerable lag in its flight. Another
purported great speed would create considerable lag in its flight. Another
-
일반적으로 엄청나게 높은 고도에서 목격되며 항상 직선으로 이동하는 것으로 보고됩니다. 그는 한 번은 믿을 수 없을 정도로 높은 고도에서 어떤 종류의 항공기에서 나오는 단일 비행운을 직접 관찰했다고 진술했는데, 그 비행운은 수평선에서 수평선까지 완벽한 직선으로 뻗어 있었습니다. 그는 비행운이 형성되는 과정을 관찰했으며, 공군에서의 모든 경험을 통틀어 이전에 관찰했던 어떤 비행운과도 완전히 달랐다고 진술합니다. 비행운을 만든 것이 무엇이든 믿을 수 없을 정도로 엄청난 속도로 이동하고 있었다는 것이 그의 판단이었습니다. 이것은 지상에 가까울 때 미사일이 그 움직임을 육안으로 관찰할 수 있는 속도로 이동한다는 보고들과 함께, 이 미사일들의 속도뿐만 아니라 고도도 제어할 수 있는 능력이 있음을 반영하는 것입니다.
normally reported as being seen at tremendously high altitudes and always travel- ing in a straight line. He stated that he himself observed, on one occasion, a single vapor trail coming from some type of aircraft at unbelievably high altitudes, which vapor trail extended from horizon to horizon in a perfectly straight line. He observed the vapor trail while it was in the process of formation and states that it was completely unlike any vapor trail he had ever observed before in all of his experience with the air force. It was his judgment that whatever created the vapor trail was traveling at an unbelievably tremendous speed. This, together with reports that when close to the ground, the missile travels at speeds which make possible visual observation of its actions, would reflect that there is some ability to control the speed of these missiles as well as the altitude.
normally reported as being seen at tremendously high altitudes and always travel- ing in a straight line. He stated that he himself observed, on one occasion, a single vapor trail coming from some type of aircraft at unbelievably high altitudes, which vapor trail extended from horizon to horizon in a perfectly straight line. He observed the vapor trail while it was in the process of formation and states that it was completely unlike any vapor trail he had ever observed before in all of his experience with the air force. It was his judgment that whatever created the vapor trail was traveling at an unbelievably tremendous speed. This, together with reports that when close to the ground, the missile travels at speeds which make possible visual observation of its actions, would reflect that there is some ability to control the speed of these missiles as well as the altitude.
-
추측에 불과하지만, 그럼에도 불구하고 이 나라의 군 당국에게는 큰 우려의 원천입니다. 군은 이 미사일들의 본질이 정확히 무엇인지 파악하고, 그렇게 파악한 후 적절한 방어 체계가 수립될 수 있는지 결정하기 위해 많은 노력을 기울여 왔습니다. 그는 또한 그것이
of guesswork, is nevertheless a source of great concern to the military establish- ment of this country. Great efforts have been expended by the service to determine just what the nature of these missiles might be and, upon so determining, decide whether or not an adequate defense can be established. He also stated that it
of guesswork, is nevertheless a source of great concern to the military establish- ment of this country. Great efforts have been expended by the service to determine just what the nature of these missiles might be and, upon so determining, decide whether or not an adequate defense can be established. He also stated that it
-
그는 또한 그가 아는 한, 절대로 아무런 연관이 없다고 조언했습니다-
He also advised that insofar as was known to him, there was absolutely no con-
He also advised that insofar as was known to him, there was absolutely no con-
-
테네시주 오크리지. 그는 이것이 아마도, 그리고 필시 우연의 일치이며, 수많은 보고가 접수되던 7월 한 달 동안 미국 48개 주 중 46개 주에서 목격된 것처럼 단지 이 지역에서도 목격된 것이라고 진술했습니다.
Oak Ridge, Tennessee. He stated that this was perhaps, and probably, a matter of coincidence and they were seen in this area merely as they were seen in forty- six of the forty-eight states of the United States during the Month of July when so many reports were being received.
Oak Ridge, Tennessee. He stated that this was perhaps, and probably, a matter of coincidence and they were seen in this area merely as they were seen in forty- six of the forty-eight states of the United States during the Month of July when so many reports were being received.
-
이 정보는 그 가치가 어떻든 간에 국(Bureau)에 제출되며, 반대 지시가 없는 한 본 사무소에서는 이 문제에 대해 더 이상의 조치를 고려하고 있지 않습니다.
This information is being submitted to the Bureau for whatever value it may be, and no further action in the matter is being contemplated by this office, unless advised to the contrary.
This information is being submitted to the Bureau for whatever value it may be, and no further action in the matter is being contemplated by this office, unless advised to the contrary.
-
CCM:bk 65-11 첨부 문서 - 3
CCM:bk 65-11 Enclosures - 3
CCM:bk 65-11 Enclosures - 3
-
-4-
-4-
-4-