-
CE 검토
CE REVIEW
CE REVIEW
-
5년간의 비행접시 조사 요약 발췌 작성자: 조지 D. 파셋, 국제 협의회, IFSB
EXCERPTS FROM A SUMMARY OF A FIVE- FLYING SAUCER INVESTIGATION By George D. Fawcett, International Council, IFSB
EXCERPTS FROM A SUMMARY OF A FIVE- FLYING SAUCER INVESTIGATION By George D. Fawcett, International Council, IFSB
-
저는 5년여 전에 시작했던 현대 시대의 가장 매혹적인 미스터리 중 하나인 잘 알려진 "비행접시" 현상에 대한 조사를 중단하기로 결정했습니다. 1947년 여름 미국에서 첫 비행접시 공포가 발생한 이래로 저는 이 수수께끼의 해결책을 찾기 위해 많은 시간과 돈, 에너지를 썼습니다. 개인 조사를 수행하는 동안 저는 이 비행접시를 목격했거나 적어도 이 이상한 물체를 조사하거나 연구했던 여러 천문학자, 과학자, 조종사 및 유도 미사일 전문가들을 인터뷰할 수 있었습니다. 이러한 인터뷰 외에도 저는 미국 전역에서 이 물체를 목격한 많은 목격자들과 이야기를 나누었고, 다른 많은 사람들에게 설문지를 보냈습니다.
I have just decided to stop investigation that I began a little over five years ago on one of the most fascinating mysteries of modern times, that being the well known "Flying Saucer" phenomena. Since the summer of 1947 when the first saucer scare broke out in the United States, I have spent much of my time, money and energy seeking a solution to this riddle. While carrying on my private investigations I was able to interview several astronomers, scientists, pilots and guided missile experts, who had spotted these saucers or at least had been investigating or studying these strange objects. In addition to these interviews, I have talked to many eye-witnesses who had sighted these objects throughout the United States and have mailed questionnaires out to many others.
I have just decided to stop investigation that I began a little over five years ago on one of the most fascinating mysteries of modern times, that being the well known "Flying Saucer" phenomena. Since the summer of 1947 when the first saucer scare broke out in the United States, I have spent much of my time, money and energy seeking a solution to this riddle. While carrying on my private investigations I was able to interview several astronomers, scientists, pilots and guided missile experts, who had spotted these saucers or at least had been investigating or studying these strange objects. In addition to these interviews, I have talked to many eye-witnesses who had sighted these objects throughout the United States and have mailed questionnaires out to many others.
-
저는 지난 5년 동안 비행접시에 대한 게시물과 스크랩북을 보관해 왔으며, 대학에 다니면서 친구, 선생님, 급우들을 위해 "비행접시 현상"이라는 제목의 6페이지짜리 팸플릿을 썼습니다. 저는 린치버그의 여러 그룹에서 강연을 했습니다. 처음부터 이 현상에 관심이 있었지만, 1951년 7월 6일 아침 버지니아주 린치버그에 있는 린치버그 대학 행정 건물 위에서 4분 동안 떠 있던 주황색 원반 모양의 구체를 목격한 이후로 제 관심은 세 배로 증가했습니다. 그것이 제가 조사를 중단하는 이유 중 하나입니다. 한 사람이 감당하기에는 정말 너무 큰 일입니다. 우리는 매혹적인 만큼 환상적인 현상을 다루고 있다는 것을 깨달아야 합니다. 제가 수집한 많은 보고서들은 이 진술을 뒷받침하는 경향이 있습니다.
I have kept bulletins and scrapbooks on the saucers for the past five years, and while going to college I wrote a six-page pamphlet entitled "The Flying Saucer Phenomena" for my friends, teachers, and classmates. I have lectured to several groups in Lynchburg. Though I've been interested in this phenomena from the very first, my sighting of an orange disk like globe which hovered for four minutes over the Lynchburg College ad- ministration building in Lynchburg, Virginia, on the morning of July 6, 1951, has in- creased my interest threefold since then. That is one of my reasons for stopping my inves- tigation. It's really too big a job for one person to handle. We must realize that we are dealing with a phenomena that is as fantastic as it is fascinating. Many of the reports that I have been able to gather in my collection tend to back this statement.
I have kept bulletins and scrapbooks on the saucers for the past five years, and while going to college I wrote a six-page pamphlet entitled "The Flying Saucer Phenomena" for my friends, teachers, and classmates. I have lectured to several groups in Lynchburg. Though I've been interested in this phenomena from the very first, my sighting of an orange disk like globe which hovered for four minutes over the Lynchburg College ad- ministration building in Lynchburg, Virginia, on the morning of July 6, 1951, has in- creased my interest threefold since then. That is one of my reasons for stopping my inves- tigation. It's really too big a job for one person to handle. We must realize that we are dealing with a phenomena that is as fantastic as it is fascinating. Many of the reports that I have been able to gather in my collection tend to back this statement.
-
최근 "비행접시"에 대한 몇 가지 생각은 아마도 곧 착륙이 있을 것이라는 것입니다. 이 비행접시들이 여전히 어디에서나, 더 오랜 시간 동안, 그리고 혼자가 아닌 그룹으로 목격되고 있으며, 거대한 비행접시나 로켓선에 대한 보고가 더 많다는 점에서 이것은 너무 터무니없는 것처럼 보이지 않습니다. 또한, 그들은 마음대로 오고 가는 것처럼 보이며, 아마도 그들 자체가 위성으로 주둔하고 있을 것입니다.
Some recent thoughts about the "flying saucers" are that perhaps there will be some landings soon. This doesn't seem too far-fetched in that these flying saucers are still being seen everywhere, for longer periods of time, and in groups instead of alone, as well as more reports of huge saucer or rocket ships. Then, too, they seem to come and go at will, perhaps being stationed as satellites themselves.
Some recent thoughts about the "flying saucers" are that perhaps there will be some landings soon. This doesn't seem too far-fetched in that these flying saucers are still being seen everywhere, for longer periods of time, and in groups instead of alone, as well as more reports of huge saucer or rocket ships. Then, too, they seem to come and go at will, perhaps being stationed as satellites themselves.
-
저는 우리 정부가 이 비행접시에 대해 무언가를 알고 있어야 한다고 생각합니다. 왜냐하면 제 생각에 바로 이 순간 미국 정부는 우리 나라의 행성 간 여행에 관한 교육 프로그램을 진행하고 있기 때문입니다. 아마도 다른 행성에서 온 우주선이 이미 여기에 있을 것입니다! 어쨌든, 그들이 종교적 논쟁이나 공황을 막으려 하든, 또는 그들이 가질 수 있는 다른 어떤 동기 때문이든, 우리 정부는 여전히
I feel that our government must know something about these saucers because in my opinion at this very moment the United States Government is carrying on an educational program regarding interplanetary travel of our country. Perhaps space ships from other planets are already here! At any rate, whether they are trying to prevent religious con- troversy or panic or for any other motives which they might have, our government is still
I feel that our government must know something about these saucers because in my opinion at this very moment the United States Government is carrying on an educational program regarding interplanetary travel of our country. Perhaps space ships from other planets are already here! At any rate, whether they are trying to prevent religious con- troversy or panic or for any other motives which they might have, our government is still
-
어쨌든, 미래가 말해줄 것입니다! 마지막으로, 저는 찰리의 좋아하는 문구를 사용하고 싶습니다.
Regardless, the future will tell! In closing, I'd like to use a favorite phrase of Charlie
Regardless, the future will tell! In closing, I'd like to use a favorite phrase of Charlie
-
어떤 것들이 아래를 내려다보고 있지 않다면요. 조만간 우리는 알게 될 것이고, 이에 대해 제가 말할 수 있는 것은 "빠를수록 좋다"는 것입니다.
if some things aren't looking DOWN, too; Sooner or later we're bound to find out, and to this all I can say is, "the sooner, the better."
if some things aren't looking DOWN, too; Sooner or later we're bound to find out, and to this all I can say is, "the sooner, the better."
-
편집자 주: 파셋 씨의 토론과 의견은 Space Review의 향후 호에서 찾아볼 수 있습니다.
EDITOR'S NOTE: Mr. Fawcett's discussions and opinions will be found in future issues of Space Review.
EDITOR'S NOTE: Mr. Fawcett's discussions and opinions will be found in future issues of Space Review.
-
회원 및 임원 여러분께, 저희 클럽의 글자 "IFSB"가 새겨진 비행접시 배경의 코트 옷깃에 착용할 엠블럼을 받는 데 관심이 있으시다면 알려주시기 바랍니다. 충분한 관심이 있는 사람이 없으면 이 엠블럼을 주문할 수 없습니다. 가격은 개당 약 1.00달러입니다. 가능한 한 빨리 알려주시기 바랍니다. 감사합니다!
ATTENTION MEMBERS AND OFFICERS If you would be interested in receiv- ing an emblem to wear on your coat lapel with our club letters "IFSB" engraved on a Saucer background, we would be interested in knowing. We cannot order these emblems unless we get enough people showing interest. The price would be approximately $1.00 each. Please let us know as soon as possible. Thank you!
ATTENTION MEMBERS AND OFFICERS If you would be interested in receiv- ing an emblem to wear on your coat lapel with our club letters "IFSB" engraved on a Saucer background, we would be interested in knowing. We cannot order these emblems unless we get enough people showing interest. The price would be approximately $1.00 each. Please let us know as soon as possible. Thank you!