-
A. H. 벨몬트 씨께 드리는 메모, 10/8/52
Memorandum for Mr. A. H. Belmont, 10/8/52
Memorandum for Mr. A. H. Belmont, 10/8/52
-
영 대령은 비행접시 문제와 관련된 홍보 업무에서 공군을 대표하는 국방부 공보실의 앨버트 찹 씨와 추가 접촉을 할 것을 제안했습니다.
Colonel Young suggested that further contact be made with Mr. Albert Chop of the Office of Public Information, Office of the Secretary of Defense, who represents the Air Force in public relations contacts pertaining to flying saucer matters.
Colonel Young suggested that further contact be made with Mr. Albert Chop of the Office of Public Information, Office of the Secretary of Defense, who represents the Air Force in public relations contacts pertaining to flying saucer matters.
-
찹 씨와 연락이 닿았고, 그는 첨부된 "뉴요커" 잡지 기사에 대해 잘 알고 있다고 말했습니다. 그는 다음과 같이 조언했습니다.
Mr. Chop was contacted and advised that he was familiar with the attached "New Yorker" magazine article. He advised
Mr. Chop was contacted and advised that he was familiar with the attached "New Yorker" magazine article. He advised
-
비행접시에 대한 상당한 홍보가 나타났을 때
when considerable publicity regarding flying saucers had appeared
when considerable publicity regarding flying saucers had appeared
-
그때는 그랬지만, 그는 다른 신문 기사 등 다양한 출처에서 정보를 얻었다고 추정합니다. 최근 홍보가
at that time but assumes that he gathered it from various sources, such as other newspaper articles. When the recent publicity
at that time but assumes that he gathered it from various sources, such as other newspaper articles. When the recent publicity
-
비행접시에 대한 그의 관심을 불러일으켰고, 그의 기사를 최신 정보로 업데이트하려고 시도했습니다. 그는 추가 최신 정보를 얻기 위해 찹 씨에게 연락했습니다. 찹 씨는 랭에게 비행접시 불만 사항 및 공군의 조사에 관한 몇 가지 일상적인 흥미로운 항목을 제공했지만, 그 출처로부터 추가 정보를 얻기 위해 공군 기술 정보 센터에 연락하지 말라는 지시를 받았다고 말했습니다. 찹 씨는 또한 FBI가 언급된 적이 없으며 어디에서 왔는지 전혀 모른다고 말했습니다.
his interest in flying saucers and attempted to bring his article up to date. He contacted Mr. Chop for further current information. Mr. Chop advised that he gave Lang some routine items of interest regarding flying saucer complaints and investigations by the Air Force, but that he was instructed not to contact the Air Technical Intelligence Center for further information from that source. Mr. Chop also advised that at no time was the FBI mentioned and that he has no idea where
his interest in flying saucers and attempted to bring his article up to date. He contacted Mr. Chop for further current information. Mr. Chop advised that he gave Lang some routine items of interest regarding flying saucer complaints and investigations by the Air Force, but that he was instructed not to contact the Air Technical Intelligence Center for further information from that source. Mr. Chop also advised that at no time was the FBI mentioned and that he has no idea where
-
FBI 조사. 찹 씨는 비행접시 조사와 관련된 국의 정책에 대해 철저히 잘 알고 있으며, 어떤 작가나 신문 기자에게도 FBI가 비행접시 관련 조사를 수행한다고 언급한 적이 없다고 말했습니다. 찹 씨는 만약
FBI investigations. Mr. Chop advised that he is thoroughly familiar with Bureau policy pertaining to flying saucer investi- gations, and that he at no time has indicated to any writer or newspaper representative that the FBI conducts investigations pertaining to flying saucers. Mr. Chop advised that, if the
FBI investigations. Mr. Chop advised that he is thoroughly familiar with Bureau policy pertaining to flying saucer investi- gations, and that he at no time has indicated to any writer or newspaper representative that the FBI conducts investigations pertaining to flying saucers. Mr. Chop advised that, if the
-
FBI가 비행접시 관련 조사를 수행합니다. 그는 국이 자신에게 연락했다는 것을 어떤 식으로든 나타내지 않고 이 접촉을 할 수 있다고 말했습니다. 그의 협력 제안에 감사하지만, 현재로서는 그러한 문의를 하는 것을 원치 않는다고 그에게 통보했습니다.
FBI conducts investigations pertaining to flying saucers. He stated that he could make this contact without indicating in any way the Bureau has contacted him. He was advised that his offer of cooperation was appreciated, but that it was not desired that he make such an inquiry at the present time.
FBI conducts investigations pertaining to flying saucers. He stated that he could make this contact without indicating in any way the Bureau has contacted him. He was advised that his offer of cooperation was appreciated, but that it was not desired that he make such an inquiry at the present time.
-
찹이 넘겨준 비행접시 전체 문제에 대한 최신 정보가 담긴 현재의 등사본 양식이 첨부되어 있습니다. 이것은 다음 정보입니다.
There is attached a current mimeographed form containing current information regarding the whole flying saucer matter which was turned over by Chop. This is the information which
There is attached a current mimeographed form containing current information regarding the whole flying saucer matter which was turned over by Chop. This is the information which
-
- 2 -
- 2 -
- 2 -