-
"회전하는 바퀴"
"WHIRLING WHEELS"
"WHIRLING WHEELS"
-
(성경에 나오는 비행접시와 다른 행성에서 온 방문객들의 상관관계)
(A Correlation of Flying Saucers and Visitors from other Planets in The Bible)
(A Correlation of Flying Saucers and Visitors from other Planets in The Bible)
-
"비행접시"는 여러 달 동안 계속해서 헤드라인을 장식해왔습니다.
"Flying Saucers" have made the headlines off and on for many months now.
"Flying Saucers" have made the headlines off and on for many months now.
-
폭동"과 이동 및 파괴의 이상한 힘은 우리보다 수천 년 더 오래된 다양한 이교 신앙의 성서에 묘사되어 있습니다. "나는 전차"는 수많은 시대 동안 목격되고 보고되었지만 믿어지지 않았습니다. 그것은 새로운 것이 아닙니다. 그러나 새로운 것은 최근에 그것들이 사진으로 찍혔다는 것입니다.
riots" and strange powers, both of locomotion and destruction, are des- cribed in the holy books of various heathen faiths many thousands of years older than our own. "Flying Chariots" have been seen and reported and not believed for many ages. That is nothing new. But what is new is that recently they have been photographed.
riots" and strange powers, both of locomotion and destruction, are des- cribed in the holy books of various heathen faiths many thousands of years older than our own. "Flying Chariots" have been seen and reported and not believed for many ages. That is nothing new. But what is new is that recently they have been photographed.
-
"비행접시"의 사실성을 확립했으니, 이제 이 모든 문제에 대한 신학적 확인을 찾을 때입니다. 이것은 필수적입니다! 만약 "비행접시"가 우주에 살고 있고, 어떤 종류의 천체적 특성을 가지고 있다면, 그것들은 하나님의 전체 경륜 안에 어떤 자리를 차지해야 합니다. 그것들은 우리의 생각과 계획에서 더 많은 자리를 차지해야 하며, 우리 자신의 성서에도 언급될 것으로 예상할 수 있습니다. 따라서 우리는 조사를 통해 성경에 언급된 "나는" 구름, 두루마리, 전차, 바퀴, 그리고 사람들을 발견하고 놀라지 않습니다. 이것을 깨닫는 것은 성경의 많은 신비로운 것들을 사실적이고 고무적으로 보이게 합니다!
Having established the factuality of the "flying saucer", it is now a- bout time that we find a theological confirmation of the whole matter. This is a necessity! If "flying saucers" inhabit outer-space, and if they have some kind of celestial character, they should have some place in the total economy of God. They should have more place in our think- ing and planning, and one would expect them to be mentioned in our own holy books, too. We are therefore not surprised, upon investigation, to find "flying" clouds, rolls, chariots, wheels and people, mentioned in the Bible. To realize this, is to make a great many mysterious things in the Bible seem both matter-of-fact and encouraging!
Having established the factuality of the "flying saucer", it is now a- bout time that we find a theological confirmation of the whole matter. This is a necessity! If "flying saucers" inhabit outer-space, and if they have some kind of celestial character, they should have some place in the total economy of God. They should have more place in our think- ing and planning, and one would expect them to be mentioned in our own holy books, too. We are therefore not surprised, upon investigation, to find "flying" clouds, rolls, chariots, wheels and people, mentioned in the Bible. To realize this, is to make a great many mysterious things in the Bible seem both matter-of-fact and encouraging!
-
고대인들은 그들이 그 시대에 우주에서 온 것들을 묘사할 적절한 단어가 없었던 것이 사실입니다. 어떤 것이 날아다니면 그것은 "나는" 구름, 새, 전차 또는 천사라고 불렸습니다. 오늘날 우리는 우주에서 온 물체를 더 적절한 이름으로 부를 수 있을 만큼 과학적으로 충분히 발전했어야 합니다. 그러나 불행한 용어인 "비행접시"는 과학자보다는 다과회를 연상시키는 용어입니다. 우리의 명명법, 아니면 우리의 상상력이 매우 부적절한 것 같습니다. 그러나 전례 없는 동력원과 속도를 깨닫고 우주를 정복할 가능성과 개연성은 우리에게 시간 문제일 뿐입니다.
The ancients, it is true, had no adequate words to describe the things they saw in their day which came from outer space. If a thing flew, it was called a "flying" cloud, bird, chariot or angel. We, today, should have progressed far enough scientifically to call objects from outer- space by names which are more appropriate. But the unhappy term "fly- ing saucer" is a term more reminiscent of a tea-party than of the man- of science. It seems our own nomenclature, or is it our imagination, very inadequate also. However, the possibility and probability of real- izing unheard of sources of power and speeds, and the conquering of space is to us but a matter of time.
The ancients, it is true, had no adequate words to describe the things they saw in their day which came from outer space. If a thing flew, it was called a "flying" cloud, bird, chariot or angel. We, today, should have progressed far enough scientifically to call objects from outer- space by names which are more appropriate. But the unhappy term "fly- ing saucer" is a term more reminiscent of a tea-party than of the man- of science. It seems our own nomenclature, or is it our imagination, very inadequate also. However, the possibility and probability of real- izing unheard of sources of power and speeds, and the conquering of space is to us but a matter of time.
-
어제의 용어를 오늘날의 가장 적절한 과학 용어와 연결합니다. 어제의 하늘을 우리는 오늘날 "우주"라고 부릅니다! 다른 어떤 것도 될 수 없습니다. 어제의 천사들을 우리는 오늘날 "우주인"이라고 부릅니다. 천사는 우주의 거주자였습니다. 그들은 다른 세계에서 왔습니다. 만약 우주 공간에 어떤 거주자가 있다면, 우리는 오늘날 그들을 "우주인"이라고 부를 것입니다. 성경의 "나는" 구름, 말, 또는 전차를 우리는 "비행접시" 또는 "우주선"이라고 부릅니다. 이 세 가지 용어만 명확히 하면, 많은 것들이 이제 아주 자연스럽게 제자리를 찾게 됩니다.
minology of yester-year with the most adequate scientific terminology of today. The heaven of yesterday we call "space" today! It can be nothing else. The angels of yesterday we call "space-men" of today. An angel was an inhabitant of space. They came from other worlds. If there are any inhabitants of outer space, we today would call them "space- men". The "flying" clouds, horses, or chariots of scripture we call "flying saucers" or "space ships". With a clarification of but these three terms, many things now fall into place quite naturally.
minology of yester-year with the most adequate scientific terminology of today. The heaven of yesterday we call "space" today! It can be nothing else. The angels of yesterday we call "space-men" of today. An angel was an inhabitant of space. They came from other worlds. If there are any inhabitants of outer space, we today would call them "space- men". The "flying" clouds, horses, or chariots of scripture we call "flying saucers" or "space ships". With a clarification of but these three terms, many things now fall into place quite naturally.
-
천사 또는 "우주인"이 목격되었습니다. 그들은 지구를 걸었습니다. 우리는 읽습니다.
Angels or "space-men" have been seen. They've walked on earth. We read
Angels or "space-men" have been seen. They've walked on earth. We read
-
저녁에. 롯이 그들을 보았을 때 그는 일어나 그들을 맞이하고 얼굴을 땅에 대고 절했습니다." 그는 그들에게 말하고 환대를 베풀었습니다. 그들은 또한 그에게 호의를 베풀었습니다. 그들은 그의 생명을 구했습니다! 두 우주인은 그 후에 소돔과 고모라를 공격하여 "하늘(우주)에서 유황과 불"로 파괴했습니다(창세기 19장).
in the evening. When Lot saw them he rose to meet them, and bowed him- self with his face to the ground". He spoke to them and offered them hospitality. They did him a favor too. They saved his life! For the two space-men subsequently led an attack on Sodom and Gomorrah and de- stroyed it with "brimstone and fire out of heaven (space)" (Gen. 19).
in the evening. When Lot saw them he rose to meet them, and bowed him- self with his face to the ground". He spoke to them and offered them hospitality. They did him a favor too. They saved his life! For the two space-men subsequently led an attack on Sodom and Gomorrah and de- stroyed it with "brimstone and fire out of heaven (space)" (Gen. 19).
-
92-85894-271
92-85894-271
92-85894-271