-
-5-
-5-
-5-
-
우주.
space.
space.
-
아래에 설명되어 있습니다.
described below.
described below.
-
구원받았다..... 무엇을 위해?
saved..... For what?
saved..... For what?
-
그리고 외우주의 우주들은 선하고 영광스러운 목적을 위해 존재합니다. 그것들은 단지 죽은 먼지가 아닙니다. 그것들은 이 우주인들이 사는 행성들이며, 우리도 언젠가 살게 될 것입니다.
and universes in outer space are there for a good and glorious purpose. They are not just dead dust. They are the planets on which these space men live, and we too will someday live.
and universes in outer space are there for a good and glorious purpose. They are not just dead dust. They are the planets on which these space men live, and we too will someday live.
-
증인들의 구름"이라고 히브리서 12장에서 읽습니다. 온 하늘의 군대가 한때 단 한 사람, 엘리야를 보호하기 위해 나왔습니다(열왕기하 6:17). "보라
cloud of witnesses", we read in Heb. 12. The whole heavenly host once came out to protect but one man, Elijah (II Kings 6:17). "Behold the
cloud of witnesses", we read in Heb. 12. The whole heavenly host once came out to protect but one man, Elijah (II Kings 6:17). "Behold the
-
또는 적들로 가득 찬 도시 전체의 코앞에서 구조되었습니다.
or rescued right from under the noses of a whole city full of enemies.
or rescued right from under the noses of a whole city full of enemies.
-
우리와 함께 있는 자들이 그들과 함께 있는 자들보다 많으니!" ... 우리의 기도가 되기를, --
us are more than those who are with them!" ... May our prayer be, --
us are more than those who are with them!" ... May our prayer be, --
-
"오, 주님, 우리가 볼 수 있도록 우리의 눈을 열어 주소서." (열왕기하 6:17)
"O, Lord, open our eyes that we may see." (II Kings 6:17)
"O, Lord, open our eyes that we may see." (II Kings 6:17)
-
끝
THE END
THE END