PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. (1) "명시된 '공식적인 검열, 조롱 및 침묵'은 사실이 아니며, '중요한 UFO 데이터를 은폐한다'는 진술도 사실이 아닙니다. 대신 국방부의 정책은 사실로 입증되지 않은 UFO 데이터를 공개하지 않는다고 진술하는 것이 더 정확할 것입니다."

    (1) "The 'official censorship, ridicule and silence' as stated are not true, nor is the statement 'conceal vital UFO data'. In- stead it would be more correct to state that the policy of the Department of Defense is not to release UFO data not substantiated by fact.

    (1) "The 'official censorship, ridicule and silence' as stated are not true, nor is the statement 'conceal vital UFO data'. In- stead it would be more correct to state that the policy of the Department of Defense is not to release UFO data not substantiated by fact.

  2. (2) "UFO에 대한 정보를 얻으려는 노력에 대한 비난이 암시되어 있지만, 실제로는 그러한 정보의 통제는 확립된 정책을 따릅니다. 국방부는 공개되는 데이터가 사실에 근거하도록 이러한 통제를 유지해야 합니다."

    (2) "Inference is made of chastism in efforts to obtain information about UFO when in fact the control of such information follows an established policy. The Department of Defense must maintain such controls to insure that data released is based on fact."

    (2) "Inference is made of chastism in efforts to obtain information about UFO when in fact the control of such information follows an established policy. The Department of Defense must maintain such controls to insure that data released is based on fact."

  3. (3) "이 본부[USCONARC]에서 UFO 데이터를 추출하려는 시도는 충족될 수 없습니다. 미 공군과 접촉할 것을 제안합니다. 접수된 모든 사항은 특권 정보로 간주되어 대중에게 공개되어서는 안 됩니다."

    (3) "Attempts to extract UFO data from this headquarters [USCONARC] cannot be met. Suggest contact be made with . . . the U. S. Air Force. Any matter received should be considered privileged information and not for release to the public.

    (3) "Attempts to extract UFO data from this headquarters [USCONARC] cannot be met. Suggest contact be made with . . . the U. S. Air Force. Any matter received should be considered privileged information and not for release to the public.

  4. (4) "여기에 포함된 진술은 '검열' 시도가 아닙니다. 육군은 사실을 고수하고, 기밀 정보를 공개하지 않으며, 적절성 기준을 충족하는 한 인원들이 발언하고 글을 쓰는 것을 장려합니다."

    (4) "The statements contained herein are not an attempt at 'censorship'. The Army encourages its . . . personnel to speak and write, as long as they stick to the facts, do not reveal classified information, and meet standards of propriety."

    (4) "The statements contained herein are not an attempt at 'censorship'. The Army encourages its . . . personnel to speak and write, as long as they stick to the facts, do not reveal classified information, and meet standards of propriety."

  5. * * *

    * * *

    * * *

  6. 포트 먼로에서 버지니아주 포트 유스티스에 있는 미 육군 수송 학교로 전근한 직후, 저는 다시 한번 우리의 줄다리기를 시작했습니다. 저는 UFO가 비밀 지상 무기라는 소문을 잠재우고 싶었습니다. 이 관점을 추구하며, 저는 1960년 3월 13일에 유스티스에 있는 전투 개발 기관에 개인적으로 편지를 써서 물었습니다.

    Shortly after I transferred from Fort Monroe to the U. S. Army Transportation School at Fort Eustis, Va. I again pulled my end of our tug of war. I wanted to squelch rumors that UFO's were secret terrestrial weapons. Pursuing this angle, I wrote privately to the Combat Develop- ment agency at Eustis on March 13, 1960, and asked whether

    Shortly after I transferred from Fort Monroe to the U. S. Army Transportation School at Fort Eustis, Va. I again pulled my end of our tug of war. I wanted to squelch rumors that UFO's were secret terrestrial weapons. Pursuing this angle, I wrote privately to the Combat Develop- ment agency at Eustis on March 13, 1960, and asked whether

  7. -4-

    -4-

    -4-