PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
INDEX
  1. ...그들이 1952년 목격 위기 동안 접시 모양의 비행체를 생산하거나 시험하는 데 관여했었다는 것입니다. 저는 결코

    ...they had been engaged in producing or testing a saucer- like craft during the 1952 sighting crisis. I never got

    ...they had been engaged in producing or testing a saucer- like craft during the 1952 sighting crisis. I never got

  2. 저를 그의 사무실로 불러 저의 문의 동기를 설명하라고 지시했습니다.

    summoned me to his office and instructed me to explain the motives for my inquiry.

    summoned me to his office and instructed me to explain the motives for my inquiry.

  3. 지역 보안 조치를 훼손하려는 것이 아니라 단지 솔직한 질문을 했을 뿐이라고 말하자, 그는 제가 더 신중해야 한다고 권고했습니다.

    undermine local security measures, but had merely posed an honest question, he recommended I be more prudent in

    undermine local security measures, but had merely posed an honest question, he recommended I be more prudent in

  4. 심하게, 그의 임무는 “잠재적 적을 결코 과소평가하지 말라”는 군사 정보의 격언을 따르는 것이었기 때문입니다. 이 격언은 의심할 여지 없이 다음 유스티스 정책에 영감을 주었으며, 이 정책은 아마도 다음의 근거가 되었을 것입니다.

    severely, because his job was to abide by the military intelligence axiom of "never underestimate a potential enemy." This axiom no doubt inspired the following Eustis policy, a policy which was probably the basis for

    severely, because his job was to abide by the military intelligence axiom of "never underestimate a potential enemy." This axiom no doubt inspired the following Eustis policy, a policy which was probably the basis for

  5. “미국에 대한 최선의 이익을 염두에 두지 않는 사람들이 찾는 정보의 상당 부분은 겉으로는 무해해 보이는 요청을 통해 비분류 출처에서 얻어집니다. 시설, 우리 인원 또는 기타 데이터에 관한 특이한 정보 요청은 G-2 참모차장에게 보고해야 합니다.”

    "A great part of the information sought by people who do not have the best interests of the United States at heart is obtained from unclassi- fied sources through apparently innocent requests. Any unusual request for information concerning the installation, our personnel, or other data, should be brought to the attention of the Assistant Chief of Staff, G-2."

    "A great part of the information sought by people who do not have the best interests of the United States at heart is obtained from unclassi- fied sources through apparently innocent requests. Any unusual request for information concerning the installation, our personnel, or other data, should be brought to the attention of the Assistant Chief of Staff, G-2."

  6. 이제 제 UFO 연구의 출처와 결과 모두 모든 관련 당국의 조사를 받을 수 있다는 것을 아실 것입니다. 이 사실은 몇 달 후 더욱 분명해졌습니다.

    You may see now that the sources as well as the fruit of my UFO research are subject to scrutiny by all interest authorities. This fact became even clearer several months

    You may see now that the sources as well as the fruit of my UFO research are subject to scrutiny by all interest authorities. This fact became even clearer several months

  7. -5-

    -5-

    -5-