PUBLIC VAULT UFO ARCHIVE KR
FILE INDEX
  1. 디스크 자체는 두께가 약 2피트였습니다.

    The disc itself was approximately two feet thick

    The disc itself was approximately two feet thick

  2. 디스크 바깥쪽, 가장자리 근처에는 깔때기 모양의 컵이 박혀 있었고, 이 컵들은 양쪽에 모두 약 20인치 간격으로 배치되어 있었습니다. 이 컵들의 입구는 뒤쪽을 향하고 있었습니다. 디스크 자체는 페인트칠이 되어 있지 않은 자연 알루미늄이었습니다, 제외하고는

    the outside of the disc, near the rim, there were funnel shaped cups bradded on and these were spaced all around on both sides, each cup being approximately twenty inches apart. The openings of these cups were to the rear. The disc itself was natural aluminum with no paint on it except

    the outside of the disc, near the rim, there were funnel shaped cups bradded on and these were spaced all around on both sides, each cup being approximately twenty inches apart. The openings of these cups were to the rear. The disc itself was natural aluminum with no paint on it except

  3. 스탬프. 날개는 황록색 위장색으로 칠해져 있었습니다.

    stamp. The wings were painted a yellow-green camouflage

    stamp. The wings were painted a yellow-green camouflage

  4. 날개는 비행기의 앞전과 비슷한 앞전을 가지고 있으며, 뒤로 갈수록 깃털처럼 얇아집니다. 날개는 상당한 강도를 위해 전체적으로 알루미늄 리브로 되어 있었습니다. 각 날개 끝에는 비슷한 로켓 카트리지가 두 개의 볼트로 고정되어 있었습니다. 저는 날개 중 하나를 가지고 있었고 관계 당국에 넘겼습니다. 제가 가지고 있던 것의 카트리지는 충돌 시 떨어져 나간 것으로 보입니다.

    The wing has a leading edge similar to that of an airplane and tapers to the rear to a feather edge. The wing was ribbed throughout with aluminum ribs for substantial strength. Each wing had a similar rocket cartridge on each tip fastened by two bolts. I had one of the wings in my possession and have turned it over to the proper authorities. The cartridge on the one I had was apparently knocked off in the crash.

    The wing has a leading edge similar to that of an airplane and tapers to the rear to a feather edge. The wing was ribbed throughout with aluminum ribs for substantial strength. Each wing had a similar rocket cartridge on each tip fastened by two bolts. I had one of the wings in my possession and have turned it over to the proper authorities. The cartridge on the one I had was apparently knocked off in the crash.

  5. 대략 두 개의 스트럿 바가 부착되어 있었습니다.

    There were two strut bars attached approximately

    There were two strut bars attached approximately

  6. 승강기. 또한 두 개의 스트럿이 앞쪽으로 돌출되어 있었고 무언가, 즉 추나 견인 시스템이 부착되어 있었는데, 이는 충돌 중에 땅에 박혀 구부러져서 무게나 제어 방식을 정확히 확인할 수 없었습니다. 승강기는 길이가 약 22인치, 두께가 약 5/8인치이며 뒤로 갈수록 약간 가늘어지고 너비는 아마 10인치 정도일 것이라고 말하고 싶습니다. 날개 뒷전에서 승강기까지 뻗어 있는 스트럿은 5/8인치 강철 튜빙으로 만들어졌습니다. 디스크를 들어 올렸을 때 무게는 80에서 100파운드 정도 나갈 것으로 판단합니다.

    elevator. Also, the two struts protruded toward the front with something attached, a weight or some tow system, which was during the crash anchored into the ground and bent and we could not exactly determine how it was weighted or controlled. I would say the elevator was approximately twenty-two inches long and about 5/8 inch thick with a slight taper to the rear and probably ten inches wide. The struts extending from the trailing edge of the wing to the elevator were made of 5/8 inch steel tubing. The disc, in being lifted, I would judge to weigh from 80 to 100 pounds.

    elevator. Also, the two struts protruded toward the front with something attached, a weight or some tow system, which was during the crash anchored into the ground and bent and we could not exactly determine how it was weighted or controlled. I would say the elevator was approximately twenty-two inches long and about 5/8 inch thick with a slight taper to the rear and probably ten inches wide. The struts extending from the trailing edge of the wing to the elevator were made of 5/8 inch steel tubing. The disc, in being lifted, I would judge to weigh from 80 to 100 pounds.

  7. 촬영된 사진과 관련하여, 저는 약 15피트의 8mm 컬러 필름을 촬영했습니다.

    With respect to the pictures taken, I took approximately 15 feet of colored 8 mm film.

    With respect to the pictures taken, I took approximately 15 feet of colored 8 mm film.

  8. 디스크는 필요한 작업을 수행하기 위한 적절한 장비를 갖춘 곳에서 제작되었습니다. 왜냐하면 다양한 각도를 만들기 위해 스폿 용접기와 제작 장비가 필요했기 때문입니다. 덧붙이자면 저는 ~를 위한 기구 제작자입니다.

    The disc was built where they had the proper equipment to do the necessary work because they had to have a spot welder and building equipment to make the different angles. I might add that I am an instrument maker for the

    The disc was built where they had the proper equipment to do the necessary work because they had to have a spot welder and building equipment to make the different angles. I might add that I am an instrument maker for the

  9. 기계 및 금속 작업에 대한 지식. 해당 물체에는 미국산인지 외국산인지 출처를 나타내는 표시가 없었습니다.

    knowledge of machine and metal work. There was nothing on the object to indicate its origin, whether American or foreign

    knowledge of machine and metal work. There was nothing on the object to indicate its origin, whether American or foreign

  10. 등으로 보아 아마 미국산이었을 것입니다.

    etc. that it probably was American made.

    etc. that it probably was American made.

  11. -3-

    -3-

    -3-